Самая младшая из принцесс (Завгородняя) - страница 71

Отложив книгу, на цыпочках подкралась к двери, пригнулась и посмотрела в замочную скважину. И тут же увидела мелькнувшее в коридоре темное пятно, а затем услышала тихие, крадущиеся шаги. Я ни секунды не сомневалась, в том, кто это был. Только вот не понимала, куда именно, да еще и таким тайным способом кралась эта особа. А затем меня осенило, и я решила проверить версию, родившуюся в голове, какой бы нереальной она мне ни казалась.

Когда шаги окончательно стихли, я прихватила свечу и направилась уже по ставшему привычным маршруту в правое крыло к заветному окну.

«Да быть такого не может, что это миссис Хьюз бегает в часовню!» — подумала я, но все так же упорно шагала по коридору, а затем мимо портретов картинной галереи, следивших за мной со стены.

У окна оказалась намного быстрее, чем могла предположить. Потушила свечу и стала ждать, появится ли там, внизу фигура, одетая в черное.

Время шло, а я все стояла и смотрела через стекло. И вот оказалась вознаграждена за свое терпение. На засыпанной снегом земле, словно нелепое пятно, появился человек в плаще. Появился неожиданно и быстрым шагом направился к небезызвестному кладбищу и склепу. Снег все сыпал и сыпал, а миссис Хьюз — я была почти полностью уверена, что это именно она — шагала к часовне. От удивления и нетерпения приникла лицом к стеклу, следя за исчезающей компаньонкой. Теряясь в догадках о причинах ее столь загадочного поведения.

«И что ты там только позабыла?» — подумала я. Острое желание пойти следом за этой женщиной и, наконец, узнать, что таится в часовне, я подавила, не решившись сделать это, пока в замке находится опекун. Какое-то чисто женское чутье, женская интуиция подсказывала мне, что эта тайна принадлежит именно лорду Финчу и напрямую связана с ним. Кто бы ни скрывался в часовне, сэр Генри, конечно же, должен был об этом знать. От такого сильного мага, как он, вряд ли можно было бы что-то утаить, тем более на его земле, где казалось, каждый камень служит своему хозяину. Ведь не к любовнику, право слово, бегала эта дама! А значит, она связана с Финчем и, возможно, хранит его тайну.

— Что же вы все здесь скрываете? — уже вслух сказала я и отошла от окна, решив вернуться обратно в спальню.

То, что я хотела, я уже увидела, и на сегодня мне было достаточно открытий. Пока достаточно.

Когда оказалась в галерее, портреты на стенах снова привлекли мое внимание. Юный сэр Генри, еще совсем молодой и счастливый, смотрел на меня с портрета, и я невольно остановилась и приблизилась к картине.

— Юный хозяин был совсем другим, не находите? — раздавшийся из темноты голос едва не заставил меня подпрыгнуть на месте.