Академия Шепота. Книга 2 (Огненная) - страница 71

Чужие пальцы ненароком очертили овал моего лица, прежде чем взялись за застежки мехового плаща. Расстегивал по одной – характерные щелчки заставляли меня непроизвольно вздрагивать.

Расправившись с застежками, мужчина взялся за края плаща, медленно стягивая с меня верхнюю одежду. Мой рваный вдох в этой тишине показался оглушительно громким. Сглотнув слюну, что вдруг стала вязкой, я на мгновение зажмурилась, прогоняя наваждение, но голос мой все равно вышел сиплым и неуверенным:

– Когда придут остальные?

– Остальные кто, душа моя? – осторожно развернули меня к себе лицом.

Светлые волосы мейстера уже были убраны в низкий хвост на затылке. Рубашка – застегнута на все пуговицы до самого ворота, а сам он выглядел собранным и...

У меня никак не получалось подобрать правильное слово, но то, что я видела, меня откровенно пугало и одновременно с этим будто завораживало, разжигая где-то там в груди, в душе неясную щекотку, трепет, перерастающий в толпы мурашек, вышагивающих по спине.

Они впивались словно иголками, делая кожу невероятно чувствительной, вынуждая каждое прикосновение ощущать настолько остро, настолько ярко, как если бы ко мне прикасались чистым огнем.

– Вы говорили сегодня...

– Что здесь на ужин соберутся только те, кому я безоговорочно доверяю? – завладел мужчина моим взглядом, медленно опускаясь передо мной на одно колено.

От прикосновения к ноге чуть пониже колена я вздрогнула, на мгновение переставая дышать. Поставив мою стопу себе на колено, мейстер слегка приподнял мою ногу и, не глядя, освободил стопу из плена обуви, аккуратно вернув ногу на место. То же самое он проделал и со второй, пока я плавилась, утопала в желтизне его глаз.

Расправившись с обувью, мужчина и не думал подниматься, а у меня, как назло, не то, что слова – все мысли из головы выветрились.

– Я сказал чистую правду, терхил. И правда в том, что доверяю я только себе и тебе. Поужинаем?

Я не могла сопротивляться. Взяв за руку, мейстер поднялся и повел меня к столу. Усадив меня на диван, присел и сам, мягко улыбаясь. С этой же улыбкой он откупорил сосуд. Золотистая жидкость билась о стенки бокалов, отражая языки пламени камина.

– Если ты позволишь, я хотел бы выпить за тебя. Если бы не ты, Мелисса, если бы не твое вмешательство, я бы сейчас с большой вероятностью не сидел здесь и уж тем более не вернул себе должность директора Академии Шепота. За тебя, терхил.

После такого тоста от вина было трудно отказаться. Смущаясь, я закрыла глаза и вдохнула чуть сладковатый аромат. Оно пахло абрикосовым компотом, и на вкус было точно таким же, с легкой, едва уловимой горчинкой.