— Моя Буся! — заверещала любовница князя, вскакивая и подбегая к умирающей любимице. — Это ты! Это всё ты! Джеймс убей её! Она отравила мою Бусю! — истерила девица, которую тут же схватил за талию князь, не пуская её к собаке.
— Никто не виноват, что твоя собака так падка на сладкое, — сдержанно проговорил муж, уже вполне осознанно смотря на меня. — Как вы, леди Мариэлла? — сухо спросил он.
— Не знаю… Что происходит? Почему меня хотели отравить? — почти что простонала я, с трудом сдерживая слезы, которые всё же заструились по щекам.
— Я всё выясню, — пообещал он мне, всё ещё прижимая к себе любовницу.
— Почему ты её жалеешь? — вновь активизировалась та. — Это мою Бусю отравили! Мою маленькую беззащитную Бусю! Почему её? Почему не эту! — кричала вновь девица, показывая на меня пальцем с ярко-красным маникюром.
— Потому что твоя собака сама налакалось яда! — резко ответил мужчина. — А отравить хотели именно леди Мариэллу.
— Как же так… Деточка, с вами всё в порядке? — участливо спросил герцог Харт, подходя ко мне.
— Не уверена… — ответила я.
— Кстати, Джей, а ведь завтрак для леди Мариэллы так и не принесли, — заметил дядя князя.
— И хорошо, расставаться сейчас не с чем, — пробормотала я, с трудом сдерживая тошноту.
— Как это не принесли? Я же помню, как лакей накладывал что-то в её тарелку… — тут муж потряс головой, будто пытаясь скинуть чьи-то путы. — Да что это такое... — еле слышно прошептал он. — Миссис Брукс, в чем дело? Почему не принесли завтрак для моей жены? — с трудом проговорил князь, ища глазами экономку.
— Ваша Светлость, я только что узнала, слуги выполняли приказ леди Грэй, — ответила та, входя в столовую.
— Что? Это как? — удивился Джеймс, резко отстраняя от себя любовницу. — В чём дело, Бретта?
— Но, дорогой, — наигранно проворковала девица, вмиг забывшая про погибшую собаку, — ничего с ней не случилось, ну не поела она один раз.
— Так, мисс Грэй, мы это обсуждали! Ты не вредишь матери моего ребенка! — уверенным голосом приказывал князь. — Ты это помнишь? — сверлил он девицу вертикальными зрачками.
— Помню… Но ты же знаешь, как я люблю тебя, Джей, — с придыханием проговорила дамочка.
— И при чём тут попытка заморить голодом Мариэллу? — спросил мужчина, всё же отстраняясь от любовницы. — Как ты посмела командовать в моём доме? — резко добавил он.
— Потому что я хозяйка в РоттерХаусе! — заявила любовница мужа, топнув ногой от негодования.
Глава 15
— Потому что я хозяйка в РоттерХаусе! — заявила любовница мужа, топнув ногой от негодования.
— Так никто и не спорит, солнце моё… — излишне слащаво произнес ей в ответ князь. — Ты хозяйка, но не РоттерХауса, а моей спальни, — довольно резко добавил он. — Так что не забывайся, пожалуйста. Ты живешь в моём замке. Я тебя ставлю выше, чем жену, но не более того! — уже прорычал мужчина. — Ты запомнила?