Мама для дракона. Попаданку вызывали? (Апрельская) - страница 55

— Спасибо. Могу сказать лишь одно, что в лице твоей супруги нашел сестру, которой буду помогать во всем. Я чувствую родство с ней, как бы странно это не казалось. Но есть ещё кое-что… Мой дракон просил позаботиться о девушке. Рядом с ней я чувствую его и слышу...  — ошеломил брата Филипп.

— Даже так? — проговорил князь, застыв около моей комнаты.

— Да, ты всё правильно услышал, — подтвердил Филл, я же стояла и не могла поверить в происходящее.

Мужчина, который мне стал как друг и брат, который помогал мне бессчетное количество раз. Мужчина из этого мира. Мира Венера. “Всё страньше и страньше... Всё чудесатее и чудесатее...” — сказала бы Алиса из сказки Льюиса Кэрролла.

— И ещё хотел сказать, тебе очень повезло! Такой, как Маша не найти! Цени её… — вновь ошеломил нас младший Харт. — А сейчас давайте мы всё же посмотрим, в какие покои ты поселил мою названную сестренку, — улыбнулся он.

— Видишь ли, кузен, — начал говорить князь, при этом выжидательно глядя на меня.

Думаю, он давал мне понять, что хочет объяснить всё сам. Так я была не против этого. И я кивнула в ответ мужу, словно соглашаясь с его решением. Только если же мне его рассказ не понравится, то я поведаю свою версию событий. Тут без вариантов.

— Дело в том, Филл, что твой брат идиот, каких ещё поискать, — слишком самокритично заявил Джеймс.

— Да? — хмыкнул Филипп.

— А как ещё меня назвать? Поселить беременную жену в комнату, где окна почти не открывались, так немного, чисто чтобы проветрить. Но для женщины, что ожидает ребенка, этого явно было мало, — ругал себя князь, открывая дверь в мои покои, и приглашая зайти внутрь сначала меня, а следом брата.

— Странно… Ты же никогда скудоумием не отличался… — проговорил Филл, разглядывая обстановку моей гостиной.

— У меня в голове вертелось лишь одно: “Мариэлла хотела убить моего сына!” В разных вариациях, но смысл один. Я не хотел видеть жену и слышать о ней. И как результат просто забыл о ней, о её нуждах, — горько произнес Джеймс, так и застывший посреди комнаты. — Простите, леди Мариэлла, я виноват перед вами, — добавил муж, присев рядом со мной на диван и взяв мою руку в свои ладони. — И меня не оправдывает даже то, что происходило до вашего побега к родителям. Какой бы вы ни были в прошлом, но ребенку нужен свежий воздух. Да и покои больше одной комнаты проложены вам как моей жене. Что со мной такое было не знаю… Не пойму, почему я так себя повел, колдовство какое-то…

— А тут ты прав, братец… — серьезно проговорил Филипп, который расположился в кресле напротив нас. — РоттерХаус просто переполнен тёмной магией. Её слишком много. Она не даёт жить замку.