Меч дракона (Кузнецова) - страница 84

– Я все понял, я все сделаю. Организовать помощь и сделать село богаче. А что я могу-у? Бедный я бедный! Пощадите меня….! – Мужика, наконец, проняло по настоящему. Тихо подвывая, он плюхнулся на колени и начал биться лбом о ступеньки крыльца.

– Ладно, подскажу так уж и быть. Недалеко от вашего села проходит проезжий тракт, по которому купцы добираются до города. Сделайте всем селом небольшое ответвление и на развилке поставьте указатель, что в вашем селе можно отдохнуть, недорого поесть и перековать коней. Организуйте трактир с гостиницей, обговори с кузнецом расценки, чтоб не драл втридорога. Ну и свои товары пусть селяне подготовят. Наверняка ведь кто-то что-то делать умеет, а в город не возят, потому как некогда или не на чем. Поставьте лавку, с товарами рядом с трактиром. Купцы остановятся переночевать, заодно и прикупят, может чего. Короче, действуй. Может, и сам еще что придумаешь. Если бандиты будут наезжать, ссылайся на нас. Но если обманешь….. Короче, ты понял!

Смотрю, староста даже подвывать перестал. В глазах начали мелькать будущие барыши. Значит, мысля пошла. Следующий взгляд, которым он меня одарил, уже не шел ни в какое сравнение с предыдущими (сначала презрительный, потом возмущенный, далее испуганный). Мужик смотрел на меня с неожиданно проснувшимся уважением и интересом.

– Спасибо за науку. Все сделаю в точности, как вы велели.

– Ладно, если ты все осознал, то мы пожалуй пойдем.

– Да-да, я провожу вас. – И так шустро засеменил вперед к калиточке, что я прям умилилась. Дакк, кстати успел куда-то исчезнуть, как только мы договорились со старостой.

– Дядя, а ты ничего не забыл? Там вроде за тобой должок был.

– Конечно, конечно. Вот ваши деньги. Вы уж извините, ошибочка закралась в расчетах. Не по злому умыслу, только порядка ради. Все же сам, все сам.

– Ладно, кончай жужжать. Ты теперь у нас на крючке, так что, надеюсь, ты о вдове позаботишься как нужно. – Выйдя на улицу, я на всякий случай, погромче попрощалась: – «До свиданья, господин староста. Желаю вам здравствовать». – И бодро пошла по улице, гадая, куда же мог подеваться Дакк?

Вампир догнал меня за поворотом. В руках у него был достаточно увесистый мешок, из которого доносились умопомрачительные запахи.

– А что ты там такое говорила? Я даже заслушался. Правда больше половины слов так и не понял, но звучало о-очень убедительно! Жалко не на чем было записать, а я не все успел запомнить. Научишь?

– Как себя вести будешь! А скажи-ка мне друг мой ситный, что это там у тебя в мешочке? И откуда такое богатство, помнится, перед калиткой у тебя ничего такого не было.