Мой бывший бывший (Шэй) - страница 191

— Ну, нет, таких жертв ради меня приносить не надо, — Ник протестующе мотает головой, — все-таки я очень хочу, чтобы мне тоже было к кому вернуться. И потом — если сделка с Такахедой состоится, всему отделу обещана премия, так что… Так что постарайся там, есть ради чего. Ну, и Такахеда жуткий педант, ему легко не понравиться.

Ну, вот, а теперь можно начинать волноваться. В конце концов, когда речь только о моей ответственности — тут не так страшно. А тут премия аж на весь отдел. И на кого будут обиженно шипеть подружки-соседки по кабинету, если все сорвется?

— А сделка будет обсуждаться какая-нибудь небольшая? — спрашиваю я, пытаясь отвлечься от неприятных назойливых мыслей. Пальцы привычно находят клипсу ремня безопасности. Ник меня совершенно избаловал за эту неделю, подвозит и подвозит…

— Ну, как сказать, небольшая, — Ник жмет плечами и заводит двигатель, — Такахеда полмиллиарда в нас собирается инвестировать. Собираются строить третью фабрику. Для Рафарма это очень крупное вложение.

— Сколько-сколько? — я аж присвистываю — Вот зачем ты мне это сказал? Я же теперь всю ночь не усну, буду бояться налажать еще сильнее…

— Вик, — Николай поворачивается ко мне, — ты не волнуйся, там будет Ветров, он знает, как именно общаться с Такахедой. Так что — просто переводи. Больше от тебя ничего не зависит.


Успокоил, так успокоил.

Педантичный японец, которому «легко не понравиться», сделка на астрономическую сумму и как вишенка на торте — мой бывший, которого я сейчас хочу только придушить — в качестве ситуационного начальства.

Действительно, о чем же мне волноваться?

37. Войны без расписания

Если сравнивать Эдуарда Козыря с каким-нибудь стихийным явлением, то сложно подобрать одно конкретное сравнение.

За два часа до переговоров он врывается ко мне в режиме «цунами», все сметая на своем пути. Судя по взгляду — остро желает кого-нибудь убить, и только возможные последствия со стороны закона ему и мешают — отвлекаться на их устранение не хочется.

— У нас все готово, — невозмутимо сообщаю я, отвлекаясь от прилетевших из Лондона бумаг на рассмотрение. По виду Эда точно можно сказать только одно — хорошие новости ему не помешают. А у нас все и вправду — протекает в штатном режиме. И бумаги уже все подготовлены, и мой зам на низком старте, готов хоть сейчас идти в конференц-зал.

— Такахеда просит перенести переговоры на час раньше, — Эд досадливо кривится, — и не у нас, ему до нас ехать некогда.

Ну, как обычно. Никогда с этим японцем не бывает просто. Впрочем, именно поэтому мы всегда готовы заранее. Тем более, что Такахеда как раз из тех, кто может диктовать Козырю условия. По крайней мере — в последний год, когда из-за косяков в переводе некоторых контрактов мы перед этими японцами крупно налажали. Деньги потеряли с обеих сторон, но виноваты оказались именно мы… Эд немало усилий приложил для того, чтобы удержать Такахеду от отказа от сотрудничества с Рафармом, да еще и на инвестиции соблазнил — но это уже за гранью объяснимого. Таланты Козыря в дипломатии и изворотливости поражали даже меня.