Ник даже не был уверен, кого они назначили на дело.
Подумав об этом, он как раз услышал знакомый голос у входа.
— Где он? — потребовал Морли жёстким как металл тоном. — Танака. Вы удерживали его здесь?
Ник услышал ответ так же отчётливо, как если бы он стоял рядом с ними обоими.
— Он здесь. Он даже не пытался уйти. Он там… у окна.
Ник слушал шаги детектива, пока Морли проходил по плиточному коридору в его сторону, через дверной проём и прямо к гиперсовременному вращающемуся креслу, в котором Ник сидел лицом к панорамному виду на парк.
— Ну? — сказал голос позади него. — Ты ждёшь, когда я поднесу тебе тарелку с чёртовыми закусками? Или притворишься, будто не слышал меня своими грёбаными вампирскими супер-ушами?
Ник вскинул бровь, крутанувшись в кресле, чтобы повернуться лицом к Морли.
— Это наше дело, сэр? — нейтральным тоном поинтересовался он. — Я и не осознавал, что меня удерживали здесь для вас. Я посчитал, что они хотели допросить меня.
Морли нахмурился, положив руки на бёдра.
Затем он повернулся, окинув взглядом остальную часть комнаты. Встретившись глазами с несколькими оставшимися техниками, он жестом указал им на фойе.
— Вы можете оставить нас наедине? — буркнул он.
Техники быстро переглянулись, затем поднялись с ковра и без единого слова вышли в коридор.
Удостоверившись, что они остались одни, Морли посмотрел обратно на Ника.
— Что ты здесь делаешь, Танака?
Ник улыбнулся. Не сумел сдержаться.
— Оказываю услугу своему боссу.
Морли уставился на него.
Затем хмыкнул, словно тоже не сдержался.
— Вот как? — переспросил он.
— Ага.
— И как у тебя успехи?
— Да не очень, — признался Ник. — Даже плохо, на самом деле. Хотя я, наверное, легко отделался в сравнении с тем, что случилось с мисс Расин.
Морли снова помрачнел, и это отразилось в его глазах.
Обойдя вокруг него, старший детектив опустился в кресло по другую сторону от Ника и, упёршись ногами, крутанулся к нему лицом.
— Что-нибудь узнал? — спросил он тише.
Ник помрачнел, сам окинув взглядом комнату в поисках любопытных ушей. Он знал, что если никого не видно, это едва ли гарантирует, что их никто не подслушивает, но в данный момент он вообще не был уверен, могли ли они избежать наблюдения.
— Это связано, — сказал Ник, подавшись вперёд и опустив рот и губы ближе к Морли. — То, что случилось здесь. С ситуацией в хранилище.
Морли заметно стиснул зубы.
— Вот как?
Ник кивнул.
Говоря тихо, он постарался максимально точно передать всё, что рассказала ему Сен-Мартен до прихода полиции. Когда он закончил, лицо Морли сменило несколько градаций неверия, злости и скептицизма, в итоге остановившись на той жёсткой маске, которую Ник помнил с прошлой ночи.