Новая должность, новое место жительства, новые люди рядом… Давно со мной такого не было! Последний раз — пять лет назад, когда я устраивалась на службу к герцогу Сильбербоа.
Тогда я разорвала без всяких сожалений все связи с семьей, уехала подальше от родных мест, оказавшихся невыразимо тесными и душными, и кинулась с разбега реализовывать свои самые смелые, граничащие с наглостью, амбиции.
Сейчас все было иначе. Я не рвала связи с близкими, никуда и ни от кого не бежала… Но ощущение страха пополам с предвкушением были похожи на то, что я испытывала тогда.
Я с удивлением обнаружила, что скучаю по знакомым и друзьям, скучаю по теплому герцогству Сильбербоа, где жила последние годы, скучаю по знакомой работе, знакомому ритму, по шуткам только для своих — по тому, к чему успела привыкнуть и прикипеть.
И все же сейчас, на пороге нового дома (только моего!) и новых перспектив, о каких я и не мечтала, меня переполняло почти детское восхищение всем тем возможностям, что открывались передо мной.
Я ни секунды в себе не сомневалась. Я добьюсь таких высот, которых сама от себя не ожидаю! И пусть все вокруг трепещут в предвкушении!
Глава 1. Работы много не бывает!
«Когда тебя не воспринимают всерьез — это, конечно, дает некоторые очень неплохие преимущества. Но и отнимает многие возможности. Легко бить исподтишка, когда тебя не воспринимают всерьез; но стоит выйти на открытое поле, как невсерьез будут воспринимать даже серьезные вещи, если прозвучат они из твоих уст.
Когда тебя не воспринимают всерьез — тебя не воспринимают всерьез во всем. Такие вот дела!
— — — Не забыть рассортировать информацию по папкам!!!»
— Мистер Велий, послушайте, это…
— Милочка, не держите зла на меня, — покровительственно улыбнулся не то что полноватый, а скорее распухший мужчина средних лет, — но то, чем вы занимаетесь, с позволения сказать, придурь!
Я скрипнула зубами, но улыбаться продолжила. Может и придурь, старый ты хрен, но отчеты ты мне выдать обязан!
— Мне жаль, что я вас отвлекаю, но у меня есть разрешение на запрос… — я сложила бровки домиком и улыбнулась очень и очень мило.
— Вы, конечно, очень хорошенькая девушка, — улыбнулся он, насмешливо приподнимая бровь, — И ваши старания очаровательны. Но мы здесь занимаемся серьезными делами, а вы хотите потратить время занятых людей на откровенную ерунду. Именно поэтому девицам нечего делать на государственных должностях…
Я прикусила губу и опустила тоскливо взгляд. Если начну давить на его обязанности, сбивая с него спесь, он только обидится и встанет в позу — знаю я таких! Не первый и, к сожалению, вряд ли последний. Показывать таким зубы, ссылаясь на свое право, имеет смысл только когда тебе не жалко потратить прорву времени, потому что ставить палки в колеса тебе будут отсюда и до заката! А повозить меня лицом по бумажкам возможностей у архивариуса магминистерства была прорва. Так что попробуем давить на жалость!