Заметки графской любовницы - Яна Лисканова

Заметки графской любовницы

Роль нежной и покорной главной героини какой-нибудь сказки про рыцарей и драконов всегда мне чудо как шла, но никогда не была моей — к счастью или к сожалению! И все же отчего бы не воспользоваться удобной внешностью и расположением окружающих, пробивая себе дорогу наверх? Вот только так ли хорошо наверху, как мечталось? Способны ли блага и почести заполнить голодную пустоту внутри?

Читать Заметки графской любовницы (Лисканова) полностью

Пролог

— Подпишите еще здесь, — попросил полный низкорослый мужчина с лохматыми бакенбардами, похожими на обвисшие собачьи уши.

— Конечно, — я взяла перо и еще раз пробежалась глазами наискось по документу, прежде чем черкануть свою подпись, — Это все?..

Да! — мужчина по-доброму мне улыбнулся, — Теперь он ваш. Официально.

Я кивнула, улыбнулась робко, пожимая ему руку, прижала чуть дрожащими ладонями последние документы к груди и перешагнула порог.

То ли в теперь уже точно мой новый дом, то ли в мою новую жизнь.

Я оглядела маленькую уютную прихожую со светлыми стенами. Небольшой домик в самом центре столицы. Как он вообще умудрился оказаться тут, в самых близких к королевскому дворцу районах, где люди, кажется, вообще не знали значения слова «небольшой»? Проник хитростью под покровом ночи? Прямо как я?

Я усмехнулась. Дочь захудалого барона, сбежавшая из дома, взявшая никому не известную фамилию матери — почти никто, едва ли ни пустое место в этом мире высокородных дворян… теперь вхожа во дворец, на хорошем счету у Ее Величества, бывшая секретарша герцога Сильбербоа, одного из богатейших мужчин королевства, который с братской лаской просил писать, если у меня будут проблемы. Я прямо как этот маленький домик в окружении роскошных столичных поместий!

— Идеально подходит, — прошептала себе под нос я, переступая порог.

Дом был еще не обставлен почти, но это только радовало. Я обустрою здесь все по своем вкусу. Мое долгожданное гнездышко. Только мое.

— Пока маленькое, — улыбнулась я, оглаживая стены, и пообещала, — Но мы еще разрастемся! Соседей подвинем, а то что-то они многовато места занимают…

Я присела в слегка запыленное кресло и прикрыла глаза.

В Ирденге, столице Западного Королевства, наконец, отгремели все мероприятия по случаю свадьбы наследного принца. Женился он на одной из княжон Восточного Княжества, некогда вражеского государства, а теперь — лучшего друга на международной арене; прошла и сама свадьба. Разъезжались посольские миссии.

— Наконец-то! — фыркнула я, будто разговаривая с домом.

Оставил столицу и герцог, мой бывший начальник, вернулся в родной замок с молодой женой, но — без меня. Уехал и граф Фройнтлих, единственный человек, которого я могла бы с чистой совестью назвать другом. Уехали почти все знакомые и сослуживцы, вернувшись домой, в герцогство Сильбербоа.

Все разъехались.

И теперь в столице, после всех торжеств, свадеб и ночей без сна из-за свалившейся на наши головы работы, связанной с приездом высокопоставленных иностранных гостей со всего континента, я осталась одна.