— Похер! — шепчет Шон в ответ, прижимает ее в себе и нагло кладет руку на попку, — ты — моя жена теперь! Я могу носить твои трусы в кармане, могу щупать тебя за зад и целовать в общественных местах! Для чего я, по-твоему, женился?
Дебби только вздыхает. Он неисправим. И это замечательно.
Шон пожимает руки своим новым двоюродным, троюродным, короче, седьмая вода на киселе, но не для ирландцев, само собой, братьям, целует в щечки тетушек и сестер. И думает, что, пожалуй, ему нравится такое количество внезапно обретенной родни.
И братухе нравится. Очень нравится.
По крайней мере, они с Кер остаются в Кливленд-Хайтсе еще на две недели. Хотя, вполне возможно, что Рэй просто не смог сказать «нет» бабушке Барб.
И теперь вся их новоявленная многочисленная родня, кстати, очень тепло принявшая и Рэя, и Керри, а особенно их малого, Уокера-младшего, будет все две недели передавать их из рук в руки, закармливать, заговаривать, вертеть, короче, как им хочется.
Как они в свое время его, Шона, вертели. И даже побольше двух недель.
Он-то, наивный, рассчитывал руки дочери шерифа попросить и свалить по-быстрому.
Ага! Хрен там!
Только через месяц еле выкатился отсюда! Шариком, бл*!
Как на байке шины не лопнули от перевеса, непонятно!
И в этот раз, перед свадьбой, заранее приехал. Потому что подготовка ж, мать ее.
Но теперь все. Теперь, наконец-то, все.
Пусть его родственники оттачивают навыки ирландского гостеприимства на Рэе и Кер. А они с Деб будут ооочень сильно заняты в ближайшие несколько месяцев. А то чего-то маловато Уокеров — младших. Надо пополнять ряды.
Шон смотрит на входящую смс.
Его куратор из ФБР поздравляет с днем свадьбы. Напоминают о себе, заразы.
Ну да ладно, решим. Все решаемо.
— Уокер!
О, а вот и шериф нарисовался.
— Я там подкинул немного денег на счет Деб. Ни в чем себе не отказывайте в медовый месяц.
— Не стоило, мистер МакКорни…
— А это уж мне решать. И вообще, не расслабляйся Уокер. Я за тобой слежу.
— Ага… Спасибо за поздравления…
Шон подхватывает уже немного утомленную Деб и тащит на руках в лимузин.
Вслед свистят, машут руками и выкрикивают напутствия. Особо изощряется команда братьев невесты, с которыми Шон неожиданно душевненько сдружился.
Шон ловит тяжелый неодобрительный взгляд шерифа и показательно сжимает пискнувшую Деб, показывая, чья она теперь.
Шериф в лице не меняется, за пистолет не хватается, и это уже хорошо.
Лимузин выезжает за ворота, Шон опускает перегородку между водительским и пассажирским отсеками и быстро заваливает свою теперь уже жену на сиденье.
Деб обнимает его. Она совершенно не против, чтоб медовый месяц начался, как можно скорее. Шон неожиданно вспоминает предупреждающий взгляд шерифа и усмехается.