Ее он недостоин.
Но плевать. Он привык не брать свое. Потому что в его семье, если ждать и пропускать других к тому, чего хочется, можно было и подохнуть. От голода и холода. И эта привычка, наверно, так с ним и останется до конца.
Он не смотрит на Керри, но взгляд ее чувствует. Мягкий, ласкающий. Восхищенный. От этого хочется в первую очередь себе в кровь разбить физиономию. Потому что не должна она на него так смотреть! Он ничего для этого не сделал! Вернее, он все сделал для того, чтоб получить ее презрение, все. А она - ангел. И последним сукой он будет, если ее из этого говна не вытащит. Невозможно не начать соображать и барахтаться, когда на тебя смотрят так.
Рэй выходит из бокса, прикрывая дверь, чтоб никакая наглая тварь не потревожила его девочку.
Шон уже развел бурную деятельность, отчего-то решив, что, если они родственники, то и он автоматически становится боссом. А вот хер тебе, братишка, утрись.
- Ну че, заходить-то можно, не? - насмешливо хрипит Шон, оглядывая помятую физиономию младшего внимательно и весело, - а то кофе охота, а кухня-то там.
- Перетопчешься, - огрызается Рэй, - сходи в Мак и купи. Чего ты разорался здесь?
- Да места нет, бл*, твои придурки ключи от крайнего бокса похерили... Надо либо в главном поискать, а это ж никак, пока босс трахаться изволят, либо вскрывать. Вон, еще клиент подвалил, где машины смотреть, если два бокса из пяти недоступны?
Рэй выдыхает. Вовремя он вышел. Еще немного, и развел бы тут Шон бурную деятельность.
- Не надо тот бокс. Я сам разберусь. Можно и на улице смотреть, мы так уже делали.
- А че не надо бокс-то? Там стоит что ли что-то? - недоумевает Шон.
- Да, стоит, - рявкает зло Рэй, - Лю тачку поставил раритетную и механиков своих подогнал. Это вообще не наша печаль, не лезь туда!
- А нахера других механиков? Ты-то чем не устраиваешь? - Шон все же не отлипает, и Рэй уже начинает жалеть, что взял брата на работу. Мало того, что подставил, так теперь еще и отбазариваться от него. Любого другого работника просто можно было в приказном тоне заткнуть, а тут хрен заткнешь этот фонтан.
- Где подруга Керри? - переводит он тему, и очень даже удачно.
Шон сразу забывает о крайнем боксе и облизывает непроизвольно губы. Рэй только усмехается. Интерес брата к маленькой очкастенькой девчонке он пропалил еще вчера.
- Я ее до остановки довел и на автобус посадил, - говорит Шон, потом закуривает и задумчиво добавляет, - странная такая. Трахаться не захотела...
- Реально, странная, - серьезно соглашается Рэй и идет к работникам, принимать утренние заказы.