Их безумие (Зайцева) - страница 32


Затем долго и с удовольствием поливает кидающегося на него Рэя из шланга, поставив напор воды на максимум. Уокер, надо сказать, полностью оправдывая свою дурную славу, успокаивается нескоро, и с красными от бешенства и спиртного глазами бросается на своего работодателя, совершенно забывая про субординацию. Хотя, скорее всего, слова такого он не знает. Как и выражения "уважение к старшим". Не научил никто. И примеров положительных перед глазами нет. Не было.


Лю какое-то время развлекается, отшвыривая Уокера струей воды, затем внезапно отбрасывает шланг в сторону, опять ловит приободрившегося Рэя уже за шкирку, и тащит обратно в мастерскую. Перед этим рыкнув на других работников, что перерыв закончен и за остальную часть представления он возьмет плату. После этого у всех срочно находятся дела.


А Рэй, уже не в силах оказывать сопротивление, только рычит бессильно и слабо дергается в здоровенной лапе своего работодателя.


- Уймись, Уокер... - Лю довольно неаккуратно кидает его на продавленный диван в углу мастерской, на котором Рэй и живет последнее время, и подтаскивает поближе тяжелый стул. Способный выдержать его задницу. Других, собственно, здесь и не водится.


- Рассказывай давай, дурака кусок, как умудрился налажать?


- Да пошел ты... - неуступчиво огрызается Рэй, злясь на показательное наказание во дворе мастерской, и тут же получает легонько по затылку.


- Давай, пока я добрый. Может, совет какой тебе, мудиле малолетнему, дам. Или выкину нахер отсюда. Не оправдываешь ты моих надежд, Уокер, нихера не оправдываешь...


- Да похер мне на советы твои! - взвивается опять Рэй, - они тупые! И верить им нельзя! Это я, мудак, в самом деле...


- Так. Давай-ка без эмоций. Где налажал? Не подошел, что ли, к ней даже?


- Нет.


- Че, уехал просто?


- Нет.


- А как уехал? Не просто? Не пришил никого там, надеюсь?


- Нет.


- Тааак. Конструктивно говорим. Душевно так. Ты другие слова, кроме "нет" и "пошел ты" помнишь вообще?


- Да.


- Ну так используй, Уокер! Используй! Пока я не передумал. А то у меня, дел, знаешь, выше крыши. И времени мало, чтоб его на очередного тупого Уокера тратить.


- Да бл*...


- Воооо... Это уже лучше. Ну так что? Ты не подошел. Но и не уехал. А как было?


- Она... подошла...


- Сама? - Рэю редко удается увидеть изумленного Лю, и это веселое зрелище. Густые брови пещерного тролля смешно поднимаются домиком, сразу превращая угрюмую страшную физиономию в доброе лицо гнома из сказки про Белоснежку.


- Да, сама.


- А ты везучий кусок дерьма, Уокер, вот что я тебе скажу. Чтоб девчонка после того, что ты тут творил, сама подошла к тебе... - Лю хмыкает, качает головой удивленно, - ладно, рассказывай, как умудрился все просрать. При таком шикарном раскладе, это надо особым умением обладать...