Их безумие (Зайцева) - страница 7


Выдавливает пару слов, сам не понимая, о чем.


Она отшатывается, словно черта увидела, уходит в глубь помещения.


Рэй, даже не задержавшись, шагает следом.


Керри стоит возле стеллажей, задумчиво перебирая книги, явно собираясь что-то ему всучить.


Она чувствует, что он рядом. За спиной. Замирает, вытянувшись струной. Не оборачиваясь.


А Рэй…


Не может сдержаться, одним шагом преодолев расстояние, нависнув над съежившейся девушкой. Ее пальчики на стеллаже до того хрупкие и ломкие, что накрыть их своей лапой, сжать - вопрос одной секунды.


Рэй наклоняется, обволакивая худенькую фигурку собой, вдыхает запах ее волос, нежный и будоражащий. Рот мгновенно наполняется слюной, дышать становится тяжело, до того хочется попробовать ее на вкус.


И, когда Керри, резко развернувшись, поднимает на него испуганный взгляд и начинает что-то говорить, он не выдерживает. Дергает на себя и с наслаждением впивается в полуоткрытый рот. Керри, жалобно пискнув, дергается, пытаясь вырваться. Но Рэй лишь сжимает ее сильнее, фиксируя одной ладонью затылок, а другой неторопливо и обстоятельно ощупывая свою добычу.


И ух, как ему все нравится!


Это в сто раз круче, чем в мечтах!


Керри вкусная.

Свежая, нежная, сладкая. Ее смешное сопротивление заводит, заставляет звереть, терять последний разум, рушить оставшиеся границы. Она не понимает, что делает хуже себе, змейкой извиваясь в его руках. Конечно, ни о каком ответе на поцелуй можно было и не мечтать, но Рэю хватает и того, что он получает. Даже чересчур. Потому что еще минута, и от внезапного секса прямо на полу библиотеки девчонку ничего не спасло бы.


И Керри, словно осознав это, покорно обмякает, не сопротивляясь больше. Такая реакция немного приводит в чувство. Рэй секунду стоит, разглядывая тонкое испуганное лицо девушки, затем с видимым сожалением убирает от нее руки.


И уходит.


И только дома осознает, что, похоже, свой шанс в будущем на секс с этой куклой он просрал.


Накинулся на нее, как зверь, напугал. Надо было тогда уж до конца идти. Забрать ее себе, получить от девчонки все, что можно. Кайфануть. А потом сразу в полицию. Привет Шону от папаши передавать. Лично, бл*.


Надо же, какая херня происходит!


Он-то всегда думал, что сядет за то, что старого урода, наконец, успокоит.


Кто мог знать, что на пути его встретится тонконогая куколка, и совершенно отшибет мозги?


3. Керри


На следующий день у нее болит прикушенная губа и нервно дергаются руки при каждом хлопке открывающейся библиотечной двери.


Она не может понять, что это было, что ему надо от нее.


Она не самая красивая, не самая веселая…