— Это, как посмотреть, — вновь не согласился Дерк Улиткинс. — Возможно, я поступил согласно данной мной присяги королю Фабиана.
— Если бы это говорил кто-нибудь другой, я, возможно бы, и поверил. Ну да ладно. Скажи лучше, за сколько сребреников ты заварил эту кашу? И каким образом ты рассчитываешь их получить?
— Сумма довольно-таки приличная. Ее заплатят определенные люди, заинтересованные в информации на дисках из того ящика, — многозначительно кивая головой, произнес Дерк Улиткинс.
— А что с этого буду иметь я?
— Как что? — удивился Дерк. — Свободу!
— Нет, так дело не пойдет, — не согласился Скайт Уорнер. — А кто компенсирует мне потерянный груз и моральный ущерб?
Дерк нервно отшвырнул в сторону окурок сигареты.
— Хорошо. Ты получишь половину.
— Что-то ты быстро согласился, — подозрительно прищурившись, сказал Скайт.
— Я просто осознаю свою вину в том, что ТЫ сейчас находишься в тюрьме.
— Вот как?
— Да, друг, именно так. И в доказательство своих добрых намерений я договорюсь, чтобы тебе вернули корабль с грузом.
— Не знаю, Дерк, но почему-то я тебе не верю, — сказал Скайт Уорнер.
Дерк Улиткинс в бессильной злобе сжал кулаки.
— Что же ты сам хочешь?
— Пускай твои «определенные» люди заплатят за меня выкуп, и мы вместе с тобой отправимся за архивом из почтового звездолета.
Дерк Улиткинс поморщился.
— Так дело не пойдет. Вдруг архив давно потерян? Вдруг Браен Глум его выкинул вместе с мусором в открытый космос? Тогда получится, что те люди потеряют свои деньги.
— Тогда иди и скажи «тем» людям, что они ничего не получат.
— Подожди, Скайт, давай поговорим, как друзья, — предложил Дерк Улиткинс и постарался улыбнуться. — По-моему, проще будет, если ты скажешь мне, где Браен Глум мог спрятать лазерные диски. Я слетаю за ними и вытащу тебя из тюрьмы. А?
— Нет, Дерк, деньги вперед, — отверг это предложение Скайт Уорнер. — Иначе мне будет очень неуютно от мысли, что моя свобода зависит от того, что победит твоя алчность или твоя совесть.
— Хорошо, — с нескрываемым разочарованием в голосе произнес Дерк Улиткинс. — Посмотрим, что ты скажешь через пару лет, проведенных в каменоломнях Его Императорского Величества. А к тому времени, между прочим, интерес к товару может пропасть и цена станет совсем другой.
— Через пару лет меня здесь уже не будет. Я буду отдыхать на морском берегу под теплым плобойским солнцем в компании симпатичных девчонок. А ты, Дерк, станешь за гроши продавать свою жизнь, пока твой истребитель не подобьет какой-нибудь новобранец.
— И почему ты так в этом уверен?
— Потому что Дел Бакстер знает, где меня искать. Он обязательно вернется за мной. И когда он найдет меня, Дерк Улиткинс, я не хотел бы оказаться на твоем месте.