Похоже, кое-кто совершил большую ошибку...
Глава 16
(Леонард Хаски)
Забавный сегодня вышел день... Даже очень... Сейчас мне казалось, будто бы прошла уже целая вечность, а не какие-то семь-восемь часов.
Начну с того, что с утра Люсинда приоделась. Я, дурак, вначале решил, что она для меня расстаралась. Все же, в Порт-Хофленде и на работе я видел ее в строгих юбках и блузках, но никак не в платье. Особенно в таком, что очень ей шло... Настолько, что, войдя в кабинет Оваро невольно проклял все на свете, потому что понял, что, кажется, выкинуть эту женщину из своего сердца так просто не получится.
Но Люсинда не была бы собой, если бы не сумела погасить мою “радость от встречи”. Как оказалось, она разгадала тайну надписи на стене, и очень удачно забыла поделиться своими соображениями со мной вчера. А вот к Фиджу побежала со всех ног.
Я скрипнул зубами. Ее желание выслужиться перед начальством было отвратительным. Но еще больше меня раздражало то, что она, скорее всего, хотела этим еще и поддеть меня!
- Открытие гениально, Люсинда! Но еще более прекрасен ваш расчет выслужиться перед начальством! – не сдержался я, прожигая ее взглядом.
Но госпоже Блум, похоже, мои эмоции были глубоко фиолетовы. Она лишь пренебрежительно хмыкнула, а когда я попытался продолжить разговор, сообщила мне, что я “забываюсь”.
В груди клокотала ярость. Я не знал сейчас, что испытываю к ней. Какое-то болезненное чувство, нечто среднее между презрением, ненавистью и странным, почти неестественным, притяжением.
Я собирался поставить ее на место. Я уже не маленький прыщавый мальчик, влюбленный по уши в гордячку из соседнего класса. Нееет, Люсинда Блум. Я – уже состоявшийся мужчина, который уважает себя. И терпеть твои выходки я не буду.
- Не стоит портить со мной отношения, дорогая! Я ведь могу тоже не сказать вам чего-нибудь важное... Не боитесь? – я склонился к ней, замечая, как вжалась она, словно затравленная лань, лопатками в дверь.
И все же ее взгляд, на миг дрогнув, вдруг стал еще более колким и упрямым.
- Справлюсь и без вашей помощи, – бросила она. – А теперь простите, мне нужно делать отчеты за месяц. Совсем нет на вас времени...
Мелкая зараза попыталась скрыться в своем кабинете, зарывшись в ворох бумаг и изо всех сил показывая свою занятость.
Но я не позволил. Не сейчас, Люсинда. Фидж попросил тебя со мной поработать. Так что будь добра, исполняй приказ начальства.
Услышав ее предложение соврать Оваро, я испытал новый приступ раздражения. Решила показать, как я ей неприятен? Что ж... Изволь потерпеть мое присутствие...