- Куда-то спешите? – мурлыкающий и неожиданно знакомый голос заставил обернуться.
Блондинчик! Вот же... Принесла нелегкая!
- Да. Спешу и очень. – попыталась отделаться я от мужчины, но он ловко, почти по-кошачьи, заступил мне дорогу, с интересом разглядывая мое лицо.
- Бесконечные личины... Мне бы уже надоело скрываться... Да и твоя собственная внешность у тебя гораздо красивее, Розамунда. – сказал он, а я почувствовала, как ноги будто сами прирастают к полу от накатывающего страха.
Этот человек знал, кто я! И личина Флер была ему не помехой! Но как такое возможно? И выходит, что все неожиданные появления Кларка, кажется он так назвался, не случайны?
- Кто вы? – спросила я севшим от страха голосом.
В голове беспорядочно проносились самые невероятные мысли. Может, он ведьмак? И его послала Нафиса, решив таким образом усилить защиту? Или какой-нибудь тайный поклонник или... Или как-то связан с Дейтоном, и драконище просто забавлялся, таким образом загоняя меня в ловушку.
Мужчина чуть улыбнулся.
- Я друг.
Я качнула головой, отчаянно закусывая губы.
- Вы прибыли с делегацией моего отца. – сказала я. – Я видела вас в замке тера Дейтона. С чего мне вам верить?
Кларк чуть приподнял бровь, разглядывая меня. Протянул руку, а затем уж совсем неожиданно щелкнул меня пальцами по носу.
- Какая же ты еще неопытная, малышка...Все время поражался твоей наивности.
Я вспыхнула, словно спичка, отшагивая назад и пытаясь понять, откуда мужчина мог меня знать. Да еще и воспылать дружественным настроем. Может, мы с ним виделись, пока я готовилась к побегу со свадьбы в замке моего отца?
- Откуда вы меня знаете? – задала вопрос, зная, что Кларк не собирается давать на него ответ.
Мужчина мягко засмеялся.
- Пока рано раскрывать все секреты, Роззи. И все же, советую довериться. Я уже не раз спасал тебя из крайне щекотливых ситуаций. Думаю, заслужил хоть капельку симпатии?
Что ж.. Если этот странный человек предлагает свою дружбу, то почему бы ее не принять? К тому же, Кларк действительно неоднократно мне помогал. Есть шанс, конечно, что все это хорошо поставленный Дейтоном спектакль, но я ведь ведьма. Смогу в случае чего что-нибудь придумать!
- Симпатию вы заслужили, Кларк... – признала я. – Вот только сейчас я и правда очень спешу. Моя близкая подруга в опасности.
Блондинчик нахмурился.
- Ривер?
- Вы и о ней знаете? – выдохнула я.
***
Тер Дейтон нервно расхаживал по своему кабинету. То подходил к столу, обитому темным бархатом, начиная перебирать какие-то бумаги, то садился на невысокий диванчик и, зарываясь пальцами в темные волосы, принимался о чем-то размышлять. Спустя пару секунд, не находя себе покоя, вновь поднимался, и все начиналось сначала.