Независимая ведьма и ее кот (Волкова) - страница 63

- Я действительно была у той библиотеки... – прошептала я.

- Была она! – фыркнул Айшер, отпуская мое лицо и отступая на шаг. – Я думал, что свихнусь прямо там, на ступенях этого здания! Вызвал тебя, активируя метку. Я не хотел причинять тебе боль, но это была последняя инстанция... Как еще я мог убедиться, что ты жива?! Когда услышал слабый отклик, мне было уже все равно. Я хотел увидеть тебя. Посмотреть, понять, что с тобой все в порядке.

Эти откровения Дейтона были мне удивительны. С одной стороны, я с некоторым облегчением понимала, что дракон в убийстве ведьмы и пропаже Ривер скорее всего не виновен, с другой меня поражало желание Айшера расправиться со мной лично! Вот ведь... Обиделся, что кто-то, кроме него мог меня порешить!

- Слушайте. Если бы меня убили, вам бы не пришлось утруждаться! Чего переживать-то? – зачем-то усмехнулась я.

- Ты ничего не понимаешь, ведьма!

Ну да! Куда уж мне...

- Так просветите меня, безграмотную!

Айшер уже было открыл рот, чтобы поведать о том, почему так возжаждал моей смерти, но не успел. Дверь распахнулась едва не с пинка, впуская внутрь дышащую гневом фигуру.

Глава 22

- Айшер! Это гнусное приведение теперь приняло облик кота и изгадило мое любимое платье! – визгливо заметила вошедшая женщина, а я с любопытством уставилась на нее.

Жизель сегодня была великолепна. Так сказать – на пике очарования. Волосы надежно скрывает паричок с крупными буклями, губы подведены алым, щеки нарумянены так, что приходит на ум ассоциация с аккуратными кружочками свеклы, а платье столь щедро украшено рюшами, что становится приторно.

Тер Дейтон мои чувства, видимо, разделял, отчего сморщился, словно от оскомины.

- Жизель... Я немного занят. – отозвался он.

Ах, немного занят? Да, пожалуй, наличие в кабинете невесты для него событие крайне незначительное!

Любовница же, кажется, только сейчас заметила меня здесь, и теперь осматривала полным презрения взглядом.

- “ЭТА” – твоя невеста что ли?! – вырвалось у нее, а я покачала головой, чуть растягивая губы в усмешке.

Ууууу, дорогуша. Да ты у нас не только безвкусна, но еще и глупа. Никогда не стоит оскорблять ведьму...  Щелчок пальцами, одна лишь фраза проклятия, и ты навеки превратишься в дерево с ленточками, или, еще хуже, в червяка. Но я не успела ничего сделать, потому что Дейтон меня опередил.

С раскрывшимися от удивления глазами я наблюдала, как мужчина сжимает горло своей бывшей возлюбленной, оставляя царапины на шее враз отросшими стальными когтями.

- Принцесса Розамунда – не “Эта”. Принцесса Розамунда – твоя будущая императрица! – почти прорычал он.