Иллюстрированный роман (Алекс Кимен) - страница 104

Глава 33

Леша настолько погрузился в свои переживания, что не сразу заметил, как приоткрылась дверь и в симпосион вернулся Алкивиад. Юноша был явно обескуражен. Увидев его, Фрина поперхнулась вином и фыркнула. Алкивиад как-то странно, боком, протиснулся к своему ложу, прижимая руку к щеке. Фрина давилась смехом, но, поймав сердитый взгляд юноши, примолкла, соскользнула со своего клине и забралась на ложе Алкивиада, успокаивающе положив руку ему на плечо. Юноша вздохнул и благодарно прильнул к гетере.

Художник Валерий Шамсутдинов


Несмотря на то что Лешу распирала радость, он смутно чувствовал необходимость как-то разрядить обстановку и успокоить Алкивиада. Почему-то казалось, что это поможет Пандоре.

После секундного колебания он обратился к юноше:

— Господин Алкивиад, госпожа Пандора в награду за победу на состязаниях получила дюжину амфор с маслом из священной оливковой рощи. И одну из этих амфор она хотела подарить вам, за вашу помощь и доброту!

Конечно, Леша не успел обсудить этот вопрос с девушкой и не имел никаких прав распоряжаться ее призом, но он был уверен, что Пандора одобрит этот шаг.

По симпосиону прокатился удивленный вздох. Это был очень щедрый жест. Многие из присутствующих не отказались бы от такого богоугодного дара.

Алкивиад самодовольно хмыкнул и приосанился. Забывшись, он убрал руку от лица, и в ярком свете множества светильников, расставленных подле каждого клине, Леша увидел красный отпечаток ладони на его щеке. Очень знакомой ладони… Но благоразумно сделал вид, что ничего не заметил.

Прислушиваясь к завистливым возгласам, Алексей неожиданно понял, что это отличный момент, чтобы улучшить их финансовое благополучие.

Он повернулся к Федру, чье клине стояло неподалеку, и спросил:

— А вы, господин, не хотели бы получить немного масла? Госпожа Пандора с удовольствием уступит его вам по сходной цене…

Предложение заинтересовало многих гостей. Но все же таким разговорам было не место на пиру, и Алексей решил вернуться к этому на следующий день.

Он опять обратился к Алкивиаду:

— Господин, что ты думаешь про ту сбрую, что была на лошади госпожи Пандоры?

— Ааа… Женские штучки, — раздраженно поморщился тот. — Настоящий мужчина должен держаться на лошади без всяких хитростей и уловок!

— Возможно… Но именно эти «хитрости» и принесли госпоже победу в скачках.

— Ты так в этом уверен? — высокомерно переспросил Алкивиад с каким-то многозначительным намеком.

— Да, уверен, — невозмутимо парировал Леша. — Но дело не в этом. Все эти «хитрости и уловки» дают преимущество не только в скачках. От них может быть польза и в бою.