Бумажные доспехи (Осокина) - страница 49

Наверно, нужно было что-то успокаивающее сказать, но Морген не могла ничего придумать — да он и не ждал.

Она была разочарована. Сломался, сдался и мягкой тряпкой обвис у нее на руках. Чего он сейчас ждет? Зачем приехал?

— Я умер, Морген, — вдруг сказал он, взглянув ей в глаза. — Умер, и сам не заметил. Хожу тут среди вас. Наверно, от меня воняет, — парадоксально заключил он.

— Т-ты чего? — тихо спросила она, невольно потянувшись проверить потоки энергии вокруг его головы. Аура незаметно менялась, теряя цвета, проваливаясь кое-где темными пятнами.

Боль. Как ему, должно быть, невыносимо.

Морген даже представлять себе не хотела, каково.

Сама-то ведь тоже домой не поехала, слабодушно решила переночевать на работе. Просто чтобы не остаться одной со своими мыслями.

Морген шагнула вперед и обняла его, прижав его голову к груди.

Сухие глаза жгло, но слез не было.

Комарино жужжала под потолком лампа, в высоком окне, далеко-далеко за домами серело небо — через несколько часов рассвет.

От усталости, от накатившей печали, Морген едва стояла, чувствуя, что вот-вот колени станут трястись. Она прижимала к себе его голову, запустив пальцы в густые жесткие волосы, будто только это могло поправить все их беды. Донно сначала замер, потом осторожно обнял ее за спину, притянул к себе. В кольце его рук она показалась себе неожиданно маленькой — это она-то…

— Поехали домой, Донно, — сказала Морген.


Корни прошлого

Машина Донно была припаркована на стоянке; за одним из дворников дрожала под холодным утренним ветром записка: «Отзвонись, как чего. Алесь».

Ключи обнаружились в кармане, Донно не помнил, когда их клал туда — скорее всего, Алесь сунул.

— Можно, я поведу? — спросила Морген, сразу же забирая из его пальцев связку. — Куда тут нажимать?

Донно молча смотрел на нее, и под обыденными мыслями — «надо отобрать ключи», «смогу ли повести сам» — роились темные, сбивающие дыхание.

В конце концов, он поддался, снова шагнул к ней, загребая в объятия. Морген только вздохнула.

— Надо было, на самом деле, оставить тебя в отделении, — сказала она. — Я теоретически знаю, что при откатах следует делать, но…

— Ничего не надо, — ответил Донно, зажмуриваясь и дыша ее запахом. — Просто будь рядом, мне… нельзя оставаться одному. И не пугайся, если я буду бредить.

— Мне уже страшно, — пробурчала Морген и перестала сопротивляться, обняла его в ответ. — Ты знаешь, я замерзну сейчас, а ты едва сам согрелся. У меня есть права, и хоть я несколько лет не водила, в это время никого на улице нет, я буду осторожна. Пожалуйста.