Самый эльфийский поцелуй (Серганова) - страница 136

— Но ты была влюблена в своего начальника? — продолжал допытываться Эшфорт.

— Мне так казалось. Но за полчаса до переноса сюда я застала его с другой. Это отрезвляет.

— И жениха не было?

— Нет. Ни жениха, ни парня, мужа или любовника. Детей так же завести не успела.

— Ясно, — отозвался мужчина, но уточнять, что именно ему ясно, не стал.

Тем более, что мы уже шли на посадку.

— Готова к приключениям? — спросил Эшфорт, первым выходя из кабинки и протягивая мне руку.

— Несомненно, — улыбнулась я.

* * *

Это был удивительный день.

Волшебный, нереальный и невозможный.

Как сон. И я так боялась проснуться. Очнуться и понять, что всё, что происходит, лишь плод моего богатого воображения. Что нет праздника, веселья и синеглазого мужчины рядом со мной, который больше не смотрит с ненавистью и презрением. Не знаю, как именно он смотрел, все слишком запуталось, но я больше не боялась.

Временами я замирала, тяжело дыша. Крепко зажмуривалась и осторожно щипала себя за запястье, словно пытаясь разбудить. Потом резко оглядывалась, безошибочно взглядом находя в этой кутерьме декана, почему-то я всегда знала, где и в какой стороне он находится, и только тогда успокаивалась.

Нет, не сон. Я здесь с Эшфортом. Он знает правду, и все хорошо.

Впервые за эти четыре дня я была по-настоящему счастлива и ничего не боялась, позволила себе настоящей появиться, не боясь, что чем-то выдам себя.

Как же мне не хватало этого чувства свободы!

Выбравшись из кабинки, Эшфорт позволил мне выбрать, куда мы отправимся.

— Серьёзно? — недоверчиво спросила у него, замерев на площадке, обдуваемой со всех сторон холодным ветром. — Я думала, у тебя есть какой-то план мероприятий.

— Был, — признался декан. — Но с тобой все совсем не просто.

— Вот и неправда. Я совсем не привередливая.

— Именно это мне и предстоит узнать. Я еще могу представить, куда можно отвести алари Катриэль Орэйо, но не тебя...

— И куда же? — тут же с любопытством спросила я. — Куда ты повел её?

— Никуда, — вдруг тихо рассмеялся Эшфорт. — Мне бы в страшном сне не приснилось приглашать эту высокомерную элву куда-нибудь. И она уж точно не согласилась со мной куда-нибудь пойти.

— Я помню, вы друг друга очень не любили.

— Очень, — согласился тот.

— А другие девушки? Ты же приглашал их куда-нибудь? — вырвалось у меня, и я тут же покраснела под цепким, странно мужским взглядом Грея.

Неловко кашлянув, я поправила воротник, который слегка съехал назад от сильного порыва ветра, и неловко добавила:

— Я, конечно же, не твоя девушка, и такое сравнение не совсем корректное, но… ты, в общем, меня понял.