С честью пирата: Йо-хо-хо, боцман! (Астрадени) - страница 17

— Харли! — похоже, Мика все еще не смирилась. — Ты правда думаешь, что скроешь от меня какие-то координаты? — девушка усмехнулась. — Да стоит мне только закрыть глаза…

«Навигационный сон», присущий всем каррианским астрономам передался по наследству и полукровке в полной мере. И даже более того! Микаэлле не нужно было впадать в спячку, как мужской особи карриа. Достаточно просто войти в транс, внешне напоминающий обычную полудрему.

Но Харлад знал, что на этот раз никакие способности Мике не помогут.

— Попробуй, — только и предложил он, думая о своем.

Акулито не хотел улетать со станции. Его юная душа жаждала подвигов и сокровищ, но на помощь боцману как всегда пришел Клайдон. Харлад его убедил, поделившись своими опасениями насчет недоброжелателей, жаждущих утопить акуленка, а у старпома на этот счет был пунктик. Все, что угрожало капитану надлежало немедленно устранить, но по факту устранять пока было некого. Стоило затаиться, уйти с вакуумлинии и выяснить, кого следовало пустить на дно кормить тэйев…

«Пи-пи-пиип» — запищал индикатор на консоли и отвлек Харлоу от размышлений.

Микаэлла тотчас подорвалась со своего места и в два шага оказалась за спинкой штурманского кресла, где сидел боцман.

— Посмотрим, куда ты завел «Бурю, — сказала она, вглядываясь с лобовую зону. Харладу послышался смех в ее голосе, а возможно она и вправду смеялась над ним и рассчитывала утереть ему нос, однако…

— Что это?! — опешила Мика, едва пиратский клипер вынырнул из Q-пространства и на экранах вместо зеленых всполохов заискрились ультрамариновые сгустки непроницаемого тумана. — Разразись шторм! Если это не…

— Безымянное облако, — довольно подтвердил Харлад. — Эх, жаль не поспорили с тобой на бутылку рома, дейгарского, или кьяо…

— Тебе лишь бы залить трюмы, — беззлобно огрызнулась девушка, прекрасно зная, что боцману не свойственно напиваться, как остальным. Скорее, он бы приберег бутылку для дела.

Харлоу только посмеивался.

— Матерь тарантула… — у Микаэллы перехватило дыхание. — Это и правда оно?

— Оно самое, — с гордостью кивнул Харлад, как будто наслаждался оторопью подруги.

— Их же… Их же давно считают пиратскими байками!

— Как бы там ни было, а это одно из них.

Всего в галактике насчитывалось немного таких мест — слепых пятен или зон, куда не проникнуть взору даже самого матерого каррианца.


Слепые зоны невозможно нанести на звездные карты, даже зная координаты, поскольку и координат-то по большому счету не существовало, а только изменчивые ориентиры. Ориентиры, которым следовал Харлоу передавались изнутри облака, подобно огням секретного маяка, и боцман следовал за ними, переводя сигналы в координаты и постоянно корректируя курс.