Пешка для Ферзя (Красовская) - страница 46

- Спасибо, что рассказали.

- Софья, что тебя тревожит? Я никак не могу понять тебя.

- Я бесполезна, - решила разговаривать с ним начистоту я. — Неважная из меня жена. Не умею вышивать крестиком и ждать мужа с работы.

- Понимаю. Ты ведь менталист?

- Да.

- Детей любишь?

- Не то что бы… с младенцами мне трудно.

- Что ж, я, кажется, знаю, чем тебя занять.


14. Эпилог

Здание, выделенное под приют для женщин, было довольно ветхим. Крыша прохудилась, окна кое-где выбиты или заколочены досками, про водопровод и речи не идет. Кажется, здесь раньше были казармы. Меня это не смущало. Деньги на ремонт найдем. В конце концов, у меня так много друзей, и все из богатых семейств! Да и отец… настоящий отец… нет, так звучит пренебрежительно к льеру Лисовскому… один из отцов всё же король. Поэтому, смею надеяться, финансирование будет достаточным.

- Софья, ты неподражаема, - хохотал Ян, когда узнал, что я назначена куратором приюта для женщин. — Будешь перевоспитывать проституток и пьяниц!

- Буду, - заявила я. — Женщины не от хорошей жизни идут на панель, а от безысходности. Многим просто иначе не выжить!

- Что ж, я желаю тебе не разочароваться в людях!

- У меня толстая шкура. Мне не привыкать разочаровываться.

- На меня намекаешь?

- Не намекаю, а говорю прямо. Ты когда-то много сделал для того, чтобы у меня не осталось иллюзий.

- Ты тоже не одуванчик, любимая. Попортила мне немало крови.

- Ну конечно, в проблемах любого мужчины всегда виновата женщина!

- Нет, в проблемах женщины всегда виноват мужчина!

- Я тоже так считаю. Поэтому приют для женщин — самая нужная вещь в Орассе.

Ян беспомощно рассмеялся, в наших спорах я чаще всего брала верх. У меня опыт скандалов больше, и теперь он мне очень пригодится. Нужно ведь добиться реставрации здания, найти материалы, а потом проводить разъяснительные лекции среди падших женщин. Разумеется, я понимала, что они не побегут толпой «перевоспитываться», но надеялась для начала помочь тем, кто хотел изменить свою жизнь. У каждого должен быть второй шанс.

Муж, кстати, в целом меня поддерживал. Он признался, что ему нравится моя настойчивость и независимость. Он за то меня и полюбил, что я отказалась быть пешкой в навязанной мне игре, а сумела вырваться из сетей заговорщиков, да и его на место поставить могу.

Напрасно я переживала, что жизнь стала слишком сладкой. Ссориться мы не перестали. Когда Ян все же купил Даниэлю пони, не посоветовавшись со мной, я орала, как базарная торговка. В самом деле, нам только пони в столичном доме не хватало! Кто будет учить сына — я? Или он — снова вернувшийся к работе? Однако в этот раз скандал закончился довольно мирно. Мы попробовали вместе найти компромисс, и — о чудо! Нам это удалось! И пони, и Дан были отправлены к деду и бабушке в Кобор.