Черт, да он практически оказывал социальную услугу городу, так он это видел. И это было совершенно безопасно, независимо от того, кто что говорил; контейнеры были плотно закрыты, а океан огромен. Разве действия одного парня могут сильно ему навредить? Все будет хорошо. Пока его не поймают.
Именно по этой причине он и двое его самых надежных ребят были единственными, кто знал об этой незначительной мере по сокращению расходов. Они и человек, с которым они должны были здесь встретиться.
Чарли посмотрел вдаль, услышал, наконец, тот звук, который ждал. Приглушенное гудение мощного двигателя, который работает на самой низкой, какой только возможно, скорости, и этот звук едва нарушал тишину. Большой катер был окрашен в черный цвет и поэтому терялся в ночи. Он сбросил скорость рядом с причалом и остановился, не вызвав даже ряби. Столь же темная фигура легко спрыгнула на причал, состоящего из расщепленных досок, и уже перекинула веревку вокруг швартовочного крюка, и все это прежде, чем Чарли смог сделать шаг вперед.
— Ты опоздал, — раздраженно произнес Чарли. Что-то такое было в этом дайвере, которого он нанял, что действовало ему на нервы, хотя он и не мог объяснить почему.
Но нелегко найти кого-то, кто согласился бы перетащить немаркированные баки на дно впадины в заливе Монтерей, где они будут покоиться от греха подальше и их никто не обнаружит. На самом деле, парень нашел его сам, хотя, как он узнал, что Чарли хотел нанять кого-то, водолаз так и не удосужился объяснить.
Высокомерный сукин сын, да еще к тому же и скрытный. Конечно, для Чарли последнее качество было необходимым и перевешивало первое, поэтому он просто с ним смирился.
Новоприбывший лишь пожал плечами.
— Я ведь здесь. Мы должны погрузить все до наступления рассвета?
Привлекательная внешность и очаровательный ирландский акцент не могли скрыть стальные нотки в его голосе. Внутренний голос шептал Чарли, что этот мужчина опасен. Ну, конечно, кого еще можно нанять для незаконного сброса отходов?
Шестерки Чарли делали большую часть грубой работы — перетаскивали немаркированные канистры из фургона на причал, но на лодку дайвер перетаскивал их сам, без особых усилий поднимал и переносил каждую большую ёмкость и ставил на дно лодки. Обтягивающая черная футболка не скрывала рельеф мышц под ней, а на лице оставалось все то же выражение легкой забавы.
Когда они закончили, и Чарли протянул ему конверт с деньгами, в свете Луны на лице мужчины сверкнула усмешка, и он легко спрыгнул в лодку.
— С вами приятно иметь дело, — сказал он. Какой-то холод таился в его сверкающих глазах, что вызвал у Чарли страстное желание побыстрей оказаться дома и спрятаться под одеялом.