Лебединые одежды (Гордиенко) - страница 135

Всеотец пожал протянутую руку:

— Вотан.

— Мартин.

Орвар тупо пялился на ублюдка. Какой нахрен Мартин?

— Еще шесть, — сказал Вотан и, переведя взгляд на Орвара, подтвердил: — Мартин, точно. Ты пей, я потом объясню.

«Потом» наступило часа через полтора. Агнар… тьфу, Мартин лежал к тому времени щекой на столешнице и нежно похрапывал, а Вотан с Орваром наконец начали закусывать.

— Зря наехал на парня, — сказал тесть. — Он к Брюнхильде никакого отношения не имеет.

— Еще как имеет, своими глазами видел. У меня… ик… все закоду… задоку… метировано.

— Ерунду ты закоду… тьфу. Видел, да не понял ничего. А чувака в полосатом костюме и модном пальто ты видел?

Вообще-то да, был такой на записи с камер. После того, как Хильд, а следом за ней Агнар вышли из того кафе, за ними, не спеша проследовал этакий денди в перчатках и с тростью. Он на секунду задержался перед дверью и гадко ухмыльнулся прямо в камеру. Ну и что? Среди туристов попадаются еще и не такие чудики, этого Орвар запомнил только из-за неприятного взгляда раскосых черных глаз и черных волос. Вылитый лапландец. Эйги по многовековой привычке считали таких колдунами и вообще уродами.

— Бери выше, — скала Вотан. — Не колдун. Сам Локи, бог раздора и лжи, посетил нас, чтобы нагадить тебе в ботинки. Или мне.

— И что ему надо?

— Да так, старые счеты. Навел ложные сны, вот Хильд и приняла этого Мартина за Агнара.

— И где же этот Агнар?

Врешь, не уйдешь, подумал Орвар, все равно до тебя доберусь.

— Далеко, сынок. Так далеко, что не добраться ни тебе, ни мне.

Самому Всеотцу не добраться, поразился Орвар. Видимо, олимпийский чемпион по игре в прятки.

— Как же…?

Его вопрос повис в воздухе, потому что Вотан уже закинул себе на плечо руку Мартина и стаскивал на пол его бесчувственную тушку:

— Подсоби-ка.

Орвар подпер павшего товарища с другой стороны и втроем они быстро добрались до гостиницы. Перед дверями Мартин неожиданно очнулся и уперся ногами в косяк:

— Нет! Не туда. Идем в лес. У меня сегодня друга убили, надо поймать… зверя… людоеда.

— Тшшш, — почти нежно бробормотал ему на ухо Вотан. — Это был сон. Не было никакого людоеда. Не было никакого друга. Все приснилось.

— И мне приснилось? — Удивился Орвар.

Вот тут он был не согласен. Уж он-то точно помнил и рычание зверя и хруст костей и особенно липкую гнилостную вонь из клыкастой пасти, смешанную с тяжелым запахом свежей крови.

— Это был бездомный. Не повезло бедолаге.

Орвар сгрузил снова заснувшего Мартина на кровать, дал чаевые провожавшему их до номера портье и посмотрел на Вотана:


— Продолжим?