Лебединые одежды (Гордиенко) - страница 77

Орвар тянул свой кофе и смотрел на нее нечитаемым взглядом.

— Где твое кольцо?

— Положила в карман твоей куртки. Забери, оно мне не нужно.

— Ты моя жена. Ты должна носить золото, как любая благородная женщина.

— Я не чувствую себя твоей женой.

Он слегка поднял брови:

— Мы можем это исправить. — Шагнул вперед и наклонился, словно собирался поцеловать.

— Даже не думай! — Хильд ткнула пальцем ему в лицо, жаль, в глаз не попала.

Орвар пожал плечами и вернулся к своей чашке. Видимо, он получил все, что хотел, и теперь был согласен притвориться джентльменом.

— Фрейя здесь?

— Конечно. Сейчас она с женщинами в ратуше. Шьют одежду и одеяла. Дети учатся и тренируются. Мужчины патрулируют окрестности. Все заняты делом.

— Я хочу ее увидеть.

И попросить о помощи. Или посоветоваться, на худой конец.

— Старая площадь вверх по улице. Только не забудь надеть кольцо, когда выйдешь из дома.

Его тон предупреждал, что это требование ей нарушить не позволят. Вот только сейчас она его не боялась. Наоборот, любая попытка припугнуть вызывала ярость. Если опять попробует душить, лишу потомства, пообещала себе Хильд.

— Зачем ты вообще меня сюда притащил. Мы заключили договор. Ты его нарушил. Я имела право уйти.

— Я знаю, — согласился он.

— Теперь не думай, что я тебе что-то должна.

— Не буду. Но ты останешься.

— С какой стати? Это ты лгал мне и изменял, не я. Я все равно уеду.

— Я снова тебя верну.

— Это не поможет, Орвар. Повзрослей уже! Ты подвел меня не раз и не два. Я никогда не смогу тебе доверять.

— Не надо. Просто будь со мной.

Она устало отодвинула чашку:

— Нет, ты все-таки спятил.

Крыша потекла, как говорили в детстве. Кукуха слетела. Делириум одолел.

— Я не могу, — она опустила лицо, чтобы он не видел ее наполняющихся слезами глаз, — я просто больше не выдержу. От меня почти ничего не осталось. Хочешь похоронить меня здесь?

— Хильд, — он рванулся к ней, но она выставила вперед раскрытую ладонь.

— Нет! Не прикасайся. Ты сам видел, на мне живого места не осталось. Я…

Она поперхнулась и замолчала. Некоторое время он так же стоял молча, затем вздохнул и покачал головой:

— Ты очень сильная, Хильд. После нападения Фрейя двое суток не могла пошевелить ни ногой ни рукой, а ты убила двух колдунов! Две наших женщины погибли в том тумане, их мужья сошли с ума от тоски через неделю. А ты приколола колдуна к дереву, словно жука, провела несколько дней в больнице, а потом опять сбежала! Я никогда не встречал такой сильной и бесстрашной женщины. Ты сильнее любого мужчины. Ты сильнее меня.

— Скажешь тоже! — Фыркнула она.