Существа встали со своих мест и удалились из зала: кто-то телепортировался, кто-то исчез в дыму, а кто-то, перекинувшись, просто убежал. Этот мир полон странностей: красивых и не очень.
— Золотые или платиновые?
Сири закатила глаза и с раздражением проговорила:
— Клим ты меня в сотый раз уже спрашиваешь! Платиновые! Мы же идем получать диплом, а не на вечеринку в Вегас.
Клим в зеркале поймала взгляд подруги и, с философской ноткой в голосе, заметила:
— Серьги — это фундамент женской красоты.
— Ага! То же самое ты говорила о нижнем белье и, надо заметить, в тот момент эта фраза звучала гораздо уместнее.
Прошло несколько минут или, может, часов — Сири потеряла счет времени — пока они выбрались из дома Клим, сели в машину и погнали в университет.
********
— Мы уже в пятый раз проезжаем по этому шоссе. Ты, наконец, укажешь мне правильное направление?!
— Рано, — покачал головой Домард.
Феникс резко остановил тачку, да так, что оракул треснулся лбом о бардачок. Хлопнув дверью, Монро вылез из машины.
Следом за ним выбрался Марди и непонимающе вскинул руки:
— Брат, ты чего?!
— Я тебе не брат, мудак! Говори живо, куда нам ехать или, богом клянусь, накормлю тебя этим песком, и плевать, что он грязный и вонючий!
Домард сжал губы.
— В том месте мы должны быть ровно в час дня. Если поедем сейчас — все пойдет коту под хвост! Так что потерпи.
Монро провел рукой по своим волосам.
— Ты хотя бы можешь сказать, что мы там забыли?
— Где — там?
Феникс схватил провидца за ворот и легонько встряхнул его.
— Не играй со мной — это опасно!
— Мы играем? — Марди весело захлопал в ладоши.
Монро мог поклясться, если б не держал парня над землей, тот бы по-детски потопал ножкой.
*******
— Каре! — Эрика весело заржала и бросила оба валета на стол, прямо перед Алисией. Оборотень закатила глаза и в защиту сказала:
— Так нечестно! Вы знали все мои карты. Вы же эта, как там… Друидская ведьма, во!
Эрика залпом выпила ром и, вытерев тыльной стороной ладони губы, икнув, пропела:
— Это не оправдание, раздавай. — Послав девушке жест королевы Елизаветы, откинулась на кресло — качалку.
— Нуу, вы уже всю мою выпивку конфисковали! — надулась Лиса.
Бабушка хитро сверкнула глазами на Алисию, и они обе весело засмеялись. Молодая женщина выдавливала смех через силу, старуха ее, мягко говоря, уже достала. Своими байками про ведьм, о том, какие они могущественные. Потом она поведала эротико-романтическую историю, как она на свадьбе дяди Генри приворожила самого жениха и "отымела" его прямо в женском туалете, как раз в день, когда тот венчался.