Русская Дания (Кёнигсбергский) - страница 105

……………………..

А затем прибежит тетушка Ортанз, вся в муке, и радостная спросит нас, что же это мы тут делаем… А я отвечу – вот Лео – защитник королевства, только что защитил его от захватчиков… А она спросит, что же это за королевство такое, и кто это у нас тут захватчик? Не Меровинги случаем? А враг должно быть из северных земель? Приплыл самонадеянный на драккаре? Грабить ваши церкви? Точно, точно, – отвечу я…

……………………….

Фридрих проснулся от сильного удара подбородком о борт телеги.


– Ну чем там с той ежёвой марухой? ну объебенилась, а потом че?

– Да ни чё…

……………………….

– …………..

……………………….

– …………..


Настроение после пробуждения было паршивым. Редко Фридриху снились хорошие сны. Голова сильно болела. Нога была сломана. На ней он увидел наспех собранную из подручных материалов шину, а также стекающую кровь. Он посмотрел направо, и увидел, что рядом с телегой, не отставая, бежит какой-то похожий на него парнишка, и корчит ему гримасы:


– Ну, как дела? Обрел свой рай, пакостник?

……………………………….

– Черти тебя уже заждались в аду, денно и нощно думают о тебе, о том как твою милую тушку окунут в котел, хе-хе, вот так вот…

………………………………..

– Ты ведь самый настоящий червь, ты так не считаешь? От тебя уже ничего не осталось, голова, две руки, две ноги, одна и то сломана – в мире ничего не изменится, когда тебя в нем не станет. Никто не заметит, как ты подохнешь.

………………………………..

– Поначалу-то ты мог выкинуть пару-другую каких-нибудь приемчиков, и чем-то кого-то удивить, но те времена прошли, теперь ты блоха на чей-то немытой заднице…

………………………………..

– А вот как ты сломал ногу, не хочешь знать?

…………………………………

– Это было жалкое зрелище. Ты был готов обосраться, тебе взбрела мысль забраться на гору. Думаешь, забрался? Фиг там. Я видел как ты летел. И кричал.

…………………………….

– А знаешь все ради чего? Ты хотел избавиться от меня!

………………………………


Допельгангер хохот неистовость, что-то случай отклонение. Фридрих наблюдение цельность разрушение. Абсолют лицезрение истина действительность. Выпрыгивание приближение столкновение отчаянность попытка удар. Изничтожение всё святость конец собственность идеал. Втаптывание грязь уничтожение душа. Единственность условие спасение – уничтожение. Похожесть случай гангрена. Необходимость отнимание часть целесообразность отсутствие потеря целое. Замена душа ужас пустула отрицание. Убийство душа – цена изгнание пустота. Уродливое – замена ничто. Утверждение – отрицание. Наслаждение втаптывание остаток душа. Втаптывание отравление остаток душа. Тлетворность душа – душа подобие отличие. Самоуничтожение единственность выход спасение.