У Судьбы на поводке (Воронова) - страница 47

– У меня час. Два часа разницы у нас с тобой во времени.

– Понятно. Пётр не звонил тебе? Он тебя разыскивал.

– Да вот только что перед тобой звонил. Завтра возвращаюсь в Москву.

– Отлично. У меня к тебе серьезный разговор есть.

Внутренне напрягаюсь – я ужасно не люблю таких прелюдий к беседе. Вот чего, спрашивается, туману и жути нагонять?

Осторожно интересуюсь:

– Если разговор настолько серьезный, то может лучше сейчас и расскажешь, что случилось?

– Нет, ты прилетишь и все узнаешь.

Женщины – удивительные существа, на мой взгляд, зачастую склонные к излишнему драматизму.

Вот и моя жена Юля не исключение.

13.

Дима.

Настоящее время

Серое московское небо сегодня встречает путешественников, благополучно приземлившихся в Домодедово. Здесь зима еще не вступила в свои права, несмотря на календарь – вместо снега слякоть, вместо морозца оттепель. Впрочем, в последние годы это обычное явление не только для Москвы, но и для многих крупных российских городов.

Вместе с толпой пассажиров спешу успеть на ближайший аэроэкспресс до Москвы, ждать еще полчаса нет никакой возможности. Город, из которого я только что вернулся, остался где-то далеко позади, подернулся дымкой и отодвинулся куда-то на самый край сознания. Только глубоко внутри свербит досада на то, что не успел выяснить толком ничего. Я никогда не оставляю дела недоделанными, есть у меня такой пунктик. Вот и теперь, несмотря на то, что я практически уверен, что никакого ребенка у Кати нет, мне нужны доказательства. А еще мне почему-то очень важно знать, что произошло с Катей шесть лет назад. Я по-прежнему чувствую за нее некую ответственность, хоть мне и неясна причина этого феномена.

Я нахожу это странным, ведь последние несколько лет я почти не вспоминал Катерину. Вернее, я заставил себя не вспоминать – теперь я понимаю это совершенно отчетливо. Снившиеся в первое время после переезда кошмары так меня вымотали морально и физически, что, по всей вероятности, единственным выходом для меня тогда был блок, который я поставил на все воспоминания, которые были связаны с Катей. Я не забыл её, нет. Но как только что-то напоминало мне о ней, я сразу начинал думать о чем-то другом. Постепенно это вошло в привычку, и моя неудавшаяся любовь ушла на периферию сознания. Я думал, что справился с этим. Но всего лишь одна встреча всколыхнула всю муть, которая скопилась на дне моей души.

Заскочив домой, переодевшись и приняв душ, отправляюсь в офис. В приемной суетится Иришка – племянница Петьки, которую он устроил к нам работать секретарём. Вопреки сложившимся стереотипам, Иришка работает не за страх, а за совесть – такого исполнительного и ответственного работника еще поискать надо. Она мечется между приемной и конференц-залом, проверяя, все ли готово к приему китайской делегации. Господин Ли никогда не приходит на встречи один – видимо, памятуя о том, что короля играет свита. Его всегда сопровождают личный помощник, переводчик и еще пара человек охраны.