Ты — моя добыча! Книга 1 (Сергеева) - страница 41

Я отодвинула щеколду и выглянула за дверь. Тут же пришлось отпрянуть от неожиданности. Возле двери стояли слуги с подносами. Ждали, когда мы соизволим выспаться. На одном подносе был кувшин для умывания, на другом — завтрак.

Хм, приятный сервис.

    Открыла дверь шире, пропуская слуг, те с поклонами просочились внутрь.

На стол накрыли быстро. Я только-только успела умыться.

- Госпожа, вам ещё чего-нибудь надо?

    - Нет, спасибо, поблагодарите господина за заботу.

Слуги снова поклонились и вышли, оставив нас наслаждаться приготовленными блюдами.

Так, что у нас на завтрак? Жаркое с гарниром из отварного картофеля, каша с кусочками фруктов, запеканка с густым киселём, нарезка из окорока и фаршированная овощами рыба. Неплохой завтрак. Впрочем, судя по времени, это уже и обед.

    Альф потянул носом и облизнулся.

- Ну, с чего начнёшь? - уточнила я у своего спутника.

Альф выбрал мясо в обоих вариантах. Кто бы сомневался! Но я нисколько не возражала,  ещё и рыбу ему отдала. Для меня после сна хватило бы и каши. Я расстелила салфетку на полу и спустила туда тарелку для Альфа, а сама устроилась по-человечески, за столом. Волк со своим завтраком расправился за пару минут, я не торопилась, наслаждаясь последними минутами покоя перед дорогой в неизвестность. Запеканка сиротливо стояла на столе нетронутая. Но не пропадать же добру?

- Альф, хочешь сладенького?

Волк заинтересованно поднял уши.

- Попробуй, это похоже на пирог.

На меня посмотрели с подозрением: если это так вкусно, то почему ты не ешь сама?

- Я наелась, - ответила я на невысказанный вопрос. Альф потянул носом, определяя, стоит ли пробовать новое блюдо. Я выложила запеканку на его тарелку. Волк неуверенно лизнул сладкий кисель, потом куснул с одного бока творожное изделие, задержал ненадолго откушенное во рту, видимо, распробывая, а затем хватанул зубами весь кусок.

- Правда, вкусно? - с улыбкой спросила я. Ответом была вылизанная дочиста тарелка.

Теперь нужно собираться в путь. Я с сожалением сняла платье и вновь влезла в штаны: в дороге они намного удобнее. А платья у меня ещё будут — вот только обустроюсь немного.

Я затянула завязки рюкзака, надела полушубок, спрятала косу под шапку.

- Пошли прощаться?

Альф неторопливо протиснулся в дверь.

Хозяин уже был на ногах. От ночного нездоровья никакого следа не осталось. Можно было сказать, что он даже посвежел.

- Госпожа Иланда! - граф Сьезе обрадовался мне, как родной.

- Доброе утро, ваша светлость, - я иронично поклонилась.

- Вы нас уже покидаете? - и такое разочарование на лице, неужели граф думал, что мы задержимся?