Шёл бы ты к лешему… (Сергеева) - страница 19

Он снова взглянул на подарок русалки, и в его голову пришла гениальная мысль. А почему бы не оградить себя от упреков родителей таким образом?

Он наскоро привел себя в порядок, еще раз хлебнул из бутылки и бодро пошагал по дворцовым переходам.

— Дарвальд, ты заставляешь себя ждать, — недовольно проговорил отец, когда дверь в его кабинете захлопнулась за сыном.

— Простите, отец, праздник получился слишком головокружительным.

— Ты пил?

— И не только; все веселились, так чем я хуже?

— Надеюсь, что ты не жалеешь, что именно так провел эту ночь?

— Нисколько. Наоборот, я вам весьма благодарен, что вы позволили мне немного побыть самим собой.

— Ну, хорошо. Тогда можно приступить и к серьезному разговору. Ты просил не надоедать тебе наставлениями до дня твоего рождения, но теперь срок прошел, и ты должен дать мне ответ насчет нашей договоренности.

— Я ни на миг не забывал о своем обещании, могу даже сказать, что почти выполнил его.

— Почти?

— Да. Есть небольшие затруднения.

— Я тебя слушаю.

— Девушку я нашел. Подходящая по годам, красивая, неглупая, магия имеется.

— Очень хорошо. Так в чем проблема? Неужели тебе отказали?

— Не совсем. Матушка девушки свое благословение дала, подарок от суженой я тоже получил.

— Не понимаю тогда твоих трудностей.

— Девушка оказалась русалкой.

— Что за ерунду ты говоришь? Русалки не создают семьи.

— Вот, а эта согласилась, правда, с одним условием.

— Валдеш, мне кажется, ты морочишь мне голову.

— А как вам тогда это? — достав из-под ворота шнурок с жемчужиной, Валдеш продемонстрировал ее отцу.

— И впрямь русалка. Только этого нам и не хватало… Ладно, надеюсь, твоих способностей хватит, чтобы даже такую жену удержать дома. Так что там за условие?

— Я должен отправиться к лешему.

— Зачем?

— Не знаю, но без этого моя избранница не согласится на свадьбу.

— Сумасшедший дом, а не дворец.


Глава 8

Я проплыла по реке до нашей деревушки, а там неторопливо вышла на берег. Немного посидела на берегу, втягивая остатки воды из одежды в себя.

Все же хорошо быть русалкой, никаких проблем нет ни с купанием, ни с непогодой.

Эх, о чем это я? У меня чуть ли не свадьба намечается, а я о таких глупостях…

Надо бы к отцу сходить. Предупредить на всякий случай. Вряд ли, конечно, мой женишок быстро догадается, зачем его к лешему послали, ну, а вдруг?

Сегодня я не стала пользоваться людскими тропами, а встала на дорожку самого хозяина леса. Переступая по укрытой хвоей стежке, я раздумывала о случившемся. Да, я сама была виновата в таком непредвиденном обручении, но только будет ли от него прок?