Шёл бы ты к лешему… (Сергеева) - страница 66

Варлекс ушел, а его отец еще немного посидел, размышляя о разговоре, почесал голову, потом вздохнул и поспешил к королю. Очень уж новости интересные у сына были.

— Рангард, найдется минутка?

— Для тебя даже пара, Алронд, — визит брата был ожидаем.

— Что там история со свадьбой?

— А, наследничек уже порадовал новостями?

— Да. Но мне многое непонятно.

— Да как обычно. Варлекс все никак не поймет, что чужое брать нельзя, вот и получит очередной урок от жизни.

— Так Дарвальд и на самом деле женится?

— Это уже дело решенное.

— Зачем тогда все эти сложности? Ты же мог попросту приказать Варлексу не мешаться под ногами.

— Он перешел границу. Мало того, что он попытался увести невесту у брата, он еще и воспользовался своим даром.

— Русалку? Ментальным даром? — такое даже в голове не укладывалось.

— Представляешь? — король усмехнулся, видя реакцию брата.

— И что она?

— Устояла, правда, к отцу отправила. Варлекс был слишком настойчивым.

— К отцу? — бровь Алронда выгнулась.

— Да, к лешему. Причем мой будущий родственничек — лесной правитель, — король многозначительно посмотрел на брата.

— Ну, Варлекс, теперь-то урок будет серьезным, — вздохнул Алронд.

— Ты сам понимаешь, такого не прощают, а мальчик заигрался со своей силой.

— Рангард, только не калечьте. Сын ведь…


Глава 25

Я снова собиралась в лес. Чувствовала себя я неуверенно, ведь именно по моей вине и возникло это мероприятие. А вот король при последнем разговоре откровенно радовался. Наверное, племянничек уже успел досадить Его Величеству, раз он с такой кровожадностью потирал руки.

— Руслена, ты с женихом поговорила? — отец вырвал меня из задумчивости.

— Не получилось… — я отвернулась. Ведь после утренних разборок я сама не хотела на глаза Валдешу попадаться, было стыдно.

— Что, так сильно обиделся? — отец мой ответ расшифровал по-своему.

— Думаю, он просто еще от новостей в себя не пришел, — отделалась я полуправдой.

— Хочешь, мы и ему испытание придумаем? Он же не сам тебя нашел, а такого уговора не было, — на меня посмотрели с ожиданием.

— Тогда мне точно придется за Лексаша замуж выходить, он-то не отступится, — я горько вздохнула.

— Знаешь, я думал, что нахальнее твоего женишка и быть никого не может, а, оказывается, я ошибался. Хотя у них это, наверное, семейное… — отец хмыкнул. Наверное, уже хорошо с королем успел познакомиться, раз такие выводы делал.

— Ты на меня не сердишься? — я подняла глаза на родителя, смущенно вспыхнув.

— Я тебе удивляюсь. Все-таки ты не совсем русалка. У тебя бы тогда и мыслей таких не возникло, — отец меня погладил по голове, как в детстве.