— Думаешь, сможешь?
— Прямо сейчас да. Через пару недель, может быть, и нет, но сейчас ты слабее дряхлого старика.
— Я все еще могу одолеть тебя, Лэнг. (прим. перев.: игра слов: take you — одолеть, овладевать (женщиной), брать (женщину)). Не искушай меня.
От его слов у меня по спине побежали мурашки. Чувствую себя не в своей тарелке. Мне вдруг пришло в голову, что мы с Салли совершенно неожиданно флиртуем, а я не готова, ни готова к такому опасному предприятию. Пячусь назад, подняв руки.
— В этом нет необходимости. Как насчет того, что я просто оставлю тебя в покое и отправлюсь домой? Ты ведь знаешь, как пользоваться микроволновкой, верно?
— Конечно, знаю, как пользоваться. Только у меня ее нет.
— У кого, черт возьми, нет микроволновки?
— А кто, черт возьми, не смотрит порно? Ему это доставляет слишком большое удовольствие.
Никогда не думала, что застану тот день, когда Салли Флетчер улыбнется, и все же вот я здесь, наблюдая чудо своими собственными глазами. Выражение его лица преображается. Суровость исчезла, лицо словно... озаряется. Это все равно что смотреть на совершенно другого человека, незнакомца, которого еще не встречала.
— Рада видеть, что ты все еще способен смеяться за мой счет, несмотря на потерю крови, — сообщаю я ему.
Впрочем, я тоже улыбаюсь. Немного. Как раз достаточно, чтобы поощрить его.
— Я мог бы лежать на смертном одре, но все равно был бы не настолько болен, чтобы не подколоть тебя, Лэнг.
— Это большая честь для меня. И почему спарринг со мной приносит тебе такую огромную радость? — Я только наполовину шучу, когда спрашиваю об этом. Его постоянная потребность дразнить меня, подначивать или просто быть откровенно грубым со мной, кажется, его единственная целью, когда мы рядом друг с другом.
Улыбка Салли меркнет, переходя с пылающей десятки до гораздо более мрачной четверки. Но она все еще остается в уголках его рта и в глазах, как огонь, который никогда не погаснет.
— Это действительно приносит мне огромную радость. И ты прекрасно знаешь, почему, Лэнг.
— Нет, не знаю.
— Теперь, ты точно лжешь.
Я качаю головой, скрестив руки на груди, и Салли покорно вздыхает.
— Почему мальчик дергает девочку за косички на школьном дворе? Почему подросток с гормонами делает вид, что игнорирует самую красивую девушку в школе?
— Я тебе не нравлюсь.
— Конечно, нравишься.
— Ты играешь со мной.
— Нет.
— Как кошка играет с мышью, засранец.
— Если тебе безопаснее в это верить, тогда ладно, Лэнг. Я играю с тобой.
— Это не безопаснее. Это чистая правда.
Салли больше не открывает рта. Он просто смотрит на меня с легкой полуулыбкой на лице, словно дразня меня. Или, по крайней мере, я так думаю. Черт! Раньше все было предельно ясно — Салли Флетчер ненавидит меня, а теперь все так запуталось, что я понятия не имею, что происходит.