Пленница Молота (Маар, Довлатова) - страница 6

Резкое движение, и он выбивает поднос из моих рук. Стакан с виски отлетает в сторону, разбиваясь о стену и разлетаясь на мелкие осколки под нашими ногами, а находящийся в нём напиток, тёмным пятном растекается по светлым обоям.

Дальше все происходит настолько быстро, что я даже не успеваю опомниться. С улицы раздаётся вой сирен и, переведя взгляд за окно, я замечаю в отдалении стремительно мчащийся в нашу сторону полицейский кортеж.

— Черт, нашли всё-таки, — ругнувшись, мужчина рывком подтаскивает меня ближе к себе и волочит до кровати, на которой лежит чёрная спортивная сумка. Хватает её и впихивает мне в руки. — Держи. И чтоб без глупостей, поняла меня?

Киваю в ответ как заведённая, чувствуя как в глазах скапливаются предательские слёзы, и, смешиваясь с тушью чёрными разводами стекают по щекам до самой ладони мужчины, продолжающей сжимать мой рот.

Он такой здоровый, что, кажется, одной рукой способен запросто свернуть мне шею, если того пожелает. Он как огромный саблезубый тигр, а я по сравнению с ним всего лишь маленькая мышка, не вовремя оказавшаяся на его пути.

Мужчина убирает руку с моего рта и обхватывает за плечи, тесно прижимая к своей груди. Получив больший доступ к кислороду, начинаю учащённо дышать, лихорадочно стреляя глазами по сторонам.

— Отпустите меня… пожалуйста, — жалобно пищу, пытаясь совладать с накатывающей панической атакой.

— Заткнись, — грубо бросает этот здоровяк и подталкивает меня вперёд к двери. — Шевелись, давай.

Мужчина идёт так быстро, что я едва не спотыкаюсь, пытаясь поспеть за его шагом.

И как только мы оказываемся на улице, нас тут же окружает несколько полицейских машин, из которых по одному начинают выходить люди в форме.

— Стой на месте, Молотов, — кричит один из полицейских. — Отпусти заложника, тебе всё равно не скрыться в этот раз.

В этот момент мужчина достаёт из-за пояса пистолет, и холодное металлическое дуло касается моего влажного от дождя виска.

— Ещё один шаг, и я её завалю, — хриплый бас вспарывается пространство, и давление пистолета усиливается.

Полицейские, явно не ожидающие, что преступник вооружён, застывают на месте.

Мужчина подталкивает меня к припаркованному рядом с мотелем чёрному неприметному седану и, распахнув дверь, снова оборачивается на людей в форме.

— Если хоть кто-то из вас рыпнется, я её пристрелю. Замечу за собой погоню, и одним трупом в моём деле станет больше, всё понятно?

После этих слов он грубо заталкивает меня в салон, и машина резко срывается с места.

4 глава Леся

— Улица Космонавтов, четвертый проезд, дом двадцать три, подъезд единственный, третий этаж, сорок восемь ступеней, десять шагов вправо, квартира номер двадцать четыре, звонок звучит, как попугайчики, — повторяю уже десятый раз как заведённая, раскачиваясь на сидении из стороны в сторону, а слёзы ужаса все капают из глаз на мои ладони, сцепленные в замок и прижатые к груди. — Поворот влево, двенадцатый километр, две заправки, одна справа, вторая на перекрёстке…