- Ничего страшного. Я - Сара Виллис.
- Анна, - тихо представилась она.
- Вот и замечательно. Твой супруг ушёл побродить по деревне. Давно он здесь не бывал. Но к завтраку вернётся.
- Он не...
- Не-не, - передразнила её госпожа Виллис. - Ты что думаешь, я не вижу, что он тебе такой же брат, как и мне? Не бойся, девочка, доктор Бен доверяет мне как себе. Так что если ты боишься слухов - не бойся. Всё хорошо.
Анна робко улыбнулась. Было в женщине что-то такое, что вызывало доверие. Как в матушке настоятельнице.
- А вы что готовите? - Лукаво спросила она через пару минут. - Может быть, я помогу вам?
- Ну если ты умеешь...
Анна старательно обошла стороной насмешку, зазвучавшую в голосе госпожи Виллис. Ей с одной стороны было ужасно неловко, что эта женщина всё знает, а с другой стороны она почему-то чувствовала облегчение. Не надо было лгать и притворяться. И пусть сам доктор считал её сестрой и пусть она собиралась вернуться в монастырь, но ведь ничего плохого нет в том, что она чувствовала к нему какие-то более дружеские чувства. Анна закусила губу, засучила рукава, надела фартук и ловко присоединилась к госпоже Виллис. И когда доктор пришёл, он застал её раскрасневшуюся всю в муке и при деле.
- Мы приготовили завтрак, - объявила ему госпожа Виллис. - Пойдём за стол. - И первая вышла из кухни.
Анна на минуту замешкалась. Подняла глаза и наткнулась на серьёзный взгляд доктора.
- Доброе утро, Анна.
- Доброе утро, - она не решилась назвать его по имени, а в голову лезли картины вчерашней прогулки, стоило ей только поднять на него глаза. Так хотелось больше разговаривать с ним, находиться рядом, рядом идти по дороге вот так как вчера. Но ведь она ему только сестра? Или нет?
- Как ты спала? Всё хорошо?
>- Да.
- Тогда пойдём завтракать и домой. Тут идти совсем чуть-чуть, буквально пару миль. Госпожа Дарс, наверное, сбилась с ног, в поисках нас. Тут была большая буря. Несколько домов пострадало. Хорошо, что пострадавших людей нет.
- Действительно, хорошо. - С доктором было необычно тепло и легко, особенно после этой прогулки. Тем более, что он относился к ней ровно, так же как и всегда.
Она сама не заметила, как разговорилась. Рассказывала какие-то смешные истории, которые произошли с ней или с сёстрами, описывала свою жизнь при пансионе. Госпожа Виллис неприкрыто смеялась, Бернард улыбался, а она чувствовала себя так, словно наконец то нашла своё место в жизни. И хотя ей скоро придётся уехать, потому что здесь её ничто не держит, но Анна положила в копилку своей памяти эти радостные утренние часы.