До Брендона (Мэдисон) - страница 31

— Я вернусь, — говорю ему.

— Ты уходишь — ты целуешь меня. — Брендон подходит ближе, обхватывая мое

лицо руками. — Не важно, уходишь ли ты на минуту, или же на семь часов. — У меня

сжимается желудок, а сердце бешено колотится. Я становлюсь на носочки, целуя его

губы. — Я приготовлю завтрак, — говорит он.

— Не делай этого. Иди назад в постель, — слышу как Кесси кричит с улицы: «Я

опоздаю».

— Иди, — говорит Брендон, и я выхожу на улицу и забираюсь в его грузовик.

— Ты в порядке? — спрашивает Кесси, когда я сажусь в машину.

— Да, — произношу я, заводя автомобиль и выезжая из гаража. — Просто

шокирована, полагаю. Я не могу поверить в то, что кто-то был в нашей квартире. — Еду в

ее школу. — Подожди, а что, если бы мы были там?

— Без малейшего понятия, — произносит Кесси и остаток дороги она молчит, утопая в своих мыслях. — Хочешь, чтобы я поехала назад на автобусе?

— Нет, — мое сердце бьется чаще. — Я заберу тебя. Мне просто нужно отработать

свои часы с Брендоном. — Я подъезжаю к главному входу в школу. — Напиши мне, если

захочешь вернуться домой.

— Так и сделаю, — отвечает сестра, выбираясь из грузовика и хлопая дверцей. Я еду

назад в дом Брендона. Парадная дверь открыта, и я чувствую запах бекона по пути к ней.

Нахожу его на кухне, стоящего за плитой. На нем надеты только шорты.

— Я вернулась.

26


Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

Он поворачивает голову, глядя на меня через плечо.

— Присаживайся. Бекон вот-вот будет готов, — говорит он, и я подхожу к столу и

сажусь, в то время как он берет две тарелки. Брендон подходит с ними, кладя одну передо

мной. Я смотрю вниз и вижу яичницу-болтунью, бекон и тост. У меня громко урчит

живот. Беру вилку и пробую кусочек.

— Это действительно вкусно. Мне нужно ехать на работу, — он ест, а я говорю ему

пока жую.

— Я привез домой все документы. Они в кабинете, поэтому просто работай оттуда.

— Но, — смотрю на него, — я должна работать.

— Ты работаешь прямо отсюда, — бросает он мне, вставая, поднося тарелку к

раковине и ополаскивая ее перед тем, как положить в посудомоечную машину. —Давай

попробуем так, и, если действительно не получится, ты можешь поехать в офис.

— Хорошо. Смотрю ты уже все решил.

— Я иду спать, — говорит он мне, наклоняясь надо мной и целуя мои губы. —

Просто валюсь с ног.

— Хорошо, — говорю ему, вставая. — Я сделаю заметки, если у меня возникнут

какие-то вопросы.

— Хорошо. — Брендон выходит из комнаты, а я встаю, беру свою тарелку и кладу ее

в посудомойку.

Я направляюсь в кабинет, захватив сумку с вещами, подхожу к столу. Открываю