Любить всем сердцем (Солсбери) - страница 96

Парень провожает меня взглядом, когда я возвращаюсь с двумя чашками.

— Сексуальный.

— А? — Я ставлю его чашку и надеюсь, что он не заметит, как дрожит моя рука из-за этого дурацкого отказа от поцелуя. Я не могу быть собой рядом с ним!

Джесси бросает взгляд на мой фартук.

— О. Эта старая штука? — Я быстро развязываю его и бросаю на диванчик.

— Так это и есть твоя работа, да? Профессиональная официантка?

Не могу понять, то ли он откровенно оскорбляет меня, то ли пытается завязать разговор. Вместо того, чтобы начать говорить ему о том, какой он засранец, я даю ему возможность объясниться.

— На самом деле, нет. У меня есть еще один год в колледже, прежде чем я получу степень в области развития ребенка.

Его глаза сужаются.

— В колледже? Бред сивой кобылы.

— Мне пришлось взять небольшой перерыв. — Я делаю глоток кофе и избегаю его взгляда. — Обучение стоит дорого. — Полуправда, но ему вовсе не обязательно знать все.

— Так значит, ты хочешь быть учителем?

Мой желудок сжимается от чувства вины и большого сожаления.

— Неужели в это так трудно поверить?

Он отрицательно качает головой.

— Нет, я вижу тебя учительницей.

— А ты? Ты всегда знал, что хочешь стать рок-звездой?

Джесси хихикает и упирается локтями в стол, поворачивая кружку с кофе, но не отпивая из нее.

— Да. С самого первого дня.

— Тебе этого не хватает.

Он хмурится.

— Да. Я скучаю по выпивке.

Так вот почему Джесси здесь? Он собирается пуститься во все тяжкие?

Успокойся. Не реагируй.

У меня нет опыта в этом деле. Что мне сказать?

— Ты пьешь? — спрашивает он.

Уже нет.

Я отрицательно качаю головой.

— Нет.

Джесси пожимает плечом, все еще сосредоточенный на своей кружке.

— Наверное, мне не следовало приходить сюда. Я не мог заснуть и, застряв в комнате Бена, чувствовал, что схожу с ума. Не мог придумать, куда еще пойти. — Он застенчиво смотрит на меня, и это совершенно новый для него взгляд, такой же милый, как и его неуверенность. — Ты когда-нибудь оглядывалась назад на свою жизнь, на одну конкретную вещь, которая привела все в движение, и задавалась вопросом, если бы ты сделала все по-другому, как бы все закончилось?

Я открываю рот, чтобы ответить, но вместо этого закрываю его, когда Джесси отвечает за меня.

— Нет. Думаю, нет.

Укол раздражения разжимает мои губы.

— Думаешь, что так хорошо знаешь меня.

— Ты говоришь так, будто ты загадка. — Он улыбается и быстро добавляет: — Без обид. Ты действительно хороший человек. Это не должно быть оскорблением.

Вместо того, чтобы подтвердить или опровергнуть его предположение, я отвожу взгляд, прежде чем он увидит вину и стыд, вспыхивающие в моих глазах.