Help yourself (Лезина) - страница 35


     Тамара взглянула на Карину – та сидела, подавшись вперед, сжимая в руке чашку с остатками кофе и, казалось, не дышала.


– Тамара, – прошептала она со слезами на глазах, – как ты это вынесла?!


– Тот же вопрос  задала  мне утром Ленка. Тогда – не знаю. Сейчас, наверное, тоже не отвечу. Я о другом думаю – как вынес это мой муж!


– Да уж, – покачала головой  Карина.


   Женщины помолчали, поковыряли каждая свой десерт.


– Эта история похлеще моей татарочки Гули-гугули. Правда, Тамар?


– Не знаю, Карина, – вздохнула Тамара. – Кстати, та девица тоже татарка была – Алсу. Андрей ее в шутку называл «Алсучка».


– А ты – «сучка»! – Тамара с Кариной рассмеялись…



   …Выходя из кафе, Тамара оглянулась, посмотрела на свою любимую картину  и тихо произнесла: «Он ушел… Навсегда».

Часть 9

Весна в этом году явно запаздывала. Даже, глядя на календарь, невозможно было поверить в то, что на улице апрель. Пронизывающий холодный ветер и мелькающие по краям газонов  почерневшие кучки снега, а также постоянные неутешительные прогнозы синоптиков не вызывали ничего, кроме желания остаться дома, надеть теплые тапочки и усесться в кресло с чашкой горячего какао и интересной книгой.  С огромным трудом преодолевая это искушение и одевшись почти по-зимнему, кутаясь в уютный вязаный шарф, Тамара отправилась на работу…


     В ожидании зеленого сигнала светофора, она спряталась от порывов ветра за рекламную тумбу и стала рассматривать афишу. На огромном цветном плакате, приглашающем на премьеру спектакля Большого театра,  была изображена балерина. «Как же ей холодно сейчас!», – подумала, поежившись, Тамара.


     Когда загорелся зеленый свет, она вместе с толпой  ринулась на переход. Всю  оставшуюся часть пути до клиники, Тамару не покидало ощущение, что она где-то уже видела эту «замерзшую» балерину. И только войдя в свой кабинет, смогла «расшифровать» эту ассоциацию, вытащить из уголков памяти один из рабочих эпизодов…


  …В дверь постучали.


– Пожалуйста, заходите! – громко сказала Тамара и отложила книгу.


Вошла немолодая, скромно одетая женщина, недоверчиво оглядевшись,  подошла к столу.


– Располагайтесь, – улыбнулась Тамара и показала рукой на кресло. – Что Вас привело ко мне?


– Да, собственно, не к Вам конкретно… Простите, я, кажется, не то говорю, – смутилась та.


«Да-а, похоже, тяжелый случай» – подумала Тамара. Проработав в клинике два года, она уже с легкостью могла  буквально с первых фраз посетительницы определить, с какими проблемами та пришла. А иногда даже и с того момента, как постучалась, как вошла. Такая «угадайка» стала для Тамары почти развлечением – она пыталась за те несколько секунд, пока клиентка подходила к ее рабочему столу и садилась в кресло, успеть составить «виртуальную анкету» дамы,  нарисовать ее портрет – возраст, социальный статус, профессию. И очень часто ее догадки совпадали с реальностью.  Но сейчас она даже как-то растерялась – уж слишком оценивающим был взгляд этой клиентки.