Золушка для сицилийца (Штогрина) - страница 54


— Я хочу!


И…


Получил хлесткую пощечину.


Это я?! Это ведь точно я отвесила альфачу мафиози оплеуху?!


Боже, это произошло непроизвольно. Наверное…


Потому что его огорошенный вид можно было занести в Книгу рекордов Гиннесса.


Арманд отшатнулся и в его взгляде проскользил лютый гнев. Не ожидал Брутал Бруталович, что после всех танцев с бубнами получит по ореху!


Зато я кайфанула. Прям стерва спящая проснулась.


Когда то давно, пока я еще считала себя красивой и свободной молодой девушкой, я умела круто отшивать наглых прилипал.


Жаль только, что сицилийский миллионер не жалкий бродяга, а красивый и сексуальный мачо.


Хлестнув его по колючей щеке, снова всплыли в голове слова — Ой, дура дурная ты, Машка! Такого мужика и тряпкой, тряпкой!


Его целовать надо было глубоко со стонами и молиться, чтоб ему понравилось и еще захотелось.


А я…малохольная я, короче.


— Твою мать, стерва! Я ведь пытался с тобой по нормальному! — зашипел Брунетти зверским голосом. Потянулся снова ко мне.


А я начала брыкаться, как вольная кобыла в поле. Кричать во весь голос


— Все! Я уезжаю! Не пойду с тобой на яхту! Где Гордей Иванович с Сабиной? Пусть отвезут меня обратно в дом Джованни…к мужу! Я замужем! Замужем!


Я увидела, что слова про мужа возымели сильный эффект. Нет ничего хуже для альфача, чем напоминание о сопернике. Так и в случае с Брунетти.


Только реакция его оказалась непредсказуемой. Вместо того, чтоб отойти в сторону и извиниться, Арманд заматюкался в голос, как портовой грузчик.


Схватил меня и перекинул себе на плечо. На высоту птичьего полета, своего исполинского роста. До боли сжал мою попку своей лапищей и размашистым шагом пошел по трапу на борт яхты. Которую из за него я толком и рассмотреть не успела.


— Пусти! Ты настоящий преступник! Псих! Одержимый! Пусти меня немедленно!


— Все, малышка! Поздно брыкаться. Ты сама напросилась. Все дни, сучка, издеваешься! Думаешь, я слепой идиот и не вижу, как ты провоцируешь меня…Голая из бассейна вышла…вся мокрая! Вся, блядь! Мокрая! Трусы свои мне оставила! В ресторане только на меня и смотрела, бокал поднимала для меня! С первого дня напрашиваешься. С первого, сука, дня, когда сама пошла ко мне в руки. Думаешь, со мной можно безнаказанно играть в свои бабские игры. Поманить, а потом обламать? Я тебе сейчас покажу, стерва, на что ты нарвалась!


Длинная тирада озверевшего сицилийца закончилась в тишине каюты.


Брунетти скинул меня на широкую кровать.


И когда я глянула в его лицо, то истерично заплакала от страха.


Оно было таким черным и злым, будто я его убить все эти дни пыталась.