Золушка для сицилийца (Штогрина) - страница 58


Ооо!


Не описать! Не описать словами, что это был за поцелуй! Губы Брунетти оказались для моего ротика большими. Он захватил его в плен полностью, так сладко и вкусно, словно хотел сам сожрать меня. И язык проскользнул уверенно и ловко. Я не успела даже ахнуть, как была затянута в водоворот оглушающей всепоглощающей страсти. Арманд не целовал, нет, он занимался сексом с моим лицом, с моим ртом и с моим языком. Проникал методично вглубь, будто трахал меня уже. Я с болезненными всхлипами встречала его напор. Болезненными, потому что между ножек все просто кипело, лилось и тянуло жилы ближе к нему. Впечататься, потереться. Хоть как то облегчить адский голод, который будил во мне этот брутальный сицилиец.


Мы целовались порывисто, страстно. Я подавалась навстречу и впутывалась пальцами в его короткие жесткие волосы. Оставляла глубокие царапки на шее, отчего Брунетти зверел и накидывался на меня с ее большим азартом.


Весь мой слаженный и понятный мир — бедной унылой жизни, рушился. Хотелось большего. Хотелось этого мужчину! Себе на веки!


Я захныкала, заплакала, как обиженный ребенок.


Произошло то, чего я боялась с самого начала. Я поверила в себя. В то, что смогу быть с ним!


А это не так…


Никогда игра Арманда не станет для него больше, чем игрой, развлечением на один раз.


И никогда эта игра теперь не станет для меня меньше, чем реальность, вся моя жизнь!


Мы в разных весовых категориях. Не по килограмам, а по социальному статусу. У него богатство, пафос, гламурные модели. У меня…ничего…


Яхта пришвартовалась. Я выпуталась из его объятий, стекла на пол. Убежала, рыдая в голос.


Дура! Дура ты, Машка!


Раскатала губу сразу после поцелуя.


Арманд не пошел за мной. Угрюмо и зло смотрел мне вслед.


Только губ своих задумчиво касался пальцами.

* * *

В машину возле пирса я буквально влетела. Забилась в угол. Я уже не рыдала. Слезы просто текли из глаз. Я их даже не замечала. Просто перед глазами все было размыто. Яхта, которая оказалась со стороны огромным внушительным кораблем. А на носу надпись " Ave Maria"…


По коже побежали мурашки. Арманд всегда называл меня Мария. И название его яхты — Мария!


Очень необычное совпадение. Разве это может быть как то связано со мной. Врядли. Врядли!


Брунетти шел к машине, отдавая на ходу распоряжения капитану и водителю авто. Те лишь кивали в ответ. Слушали босса с благоговейным уважением.


Я быстро отвернулась от него, чтоб не увязать глубже. Чтоб не становиться заложницей его мужской идеальной красоты и харизматичности.


Арманд сел в машину. Отвернулся в окно, не глядя больше на меня.