Правила первокурсницы (Сокол) - страница 28

— Сначала продали, а потом всеми силами пытались вернуть? Как-то это слишком запутано, Иви.

— Вот и магистр Виттерн так сказал. — Я улыбнулась подруге. — Но когда я спросила мистера Тилона о лавке в Льеже, он соврал. И этому должна быть причина.

— Постой, так ты поговорила с милордом Виттерном или нет? Ну, о том, что знаешь, — Гэли опустила голос до шепота, словно нас мог кто-то подслушать, — Кто этот пришелец с Тиэры?

— После фехтования поговорю.

— Иви! — крикнула вдруг Гэли и бросилась к шкафу. — Фехтование! Мы сейчас опоздаем! — Она вытащила свою старую рапиру. — А милорд терпеть не может опоздания.

Да, магистр терпеть не мог опоздания и опоздавших, но когда мы с Гэли появились в фехтовальном зале, то вместо Йена Виттерна увидели Ансельма Игри.

— Бегом, — рявкнул учитель по воздушной механике и мы с подругой торопливо побросали на лавки куртки и встали друг напротив друга, изготовившись к бою.

— А милорд Виттерн… — начала подруга.

— А милорд Виттерн занят, — отрезал учитель и скомандовал: — Ангард!

Мы скрестили клинки. В зале звенела сталь. Сражаться Гэли, это все равно, что сражаться со старой Туймой. Она никогда не ударит со всей силы, никогда не применит подлый прием, никогда не захочет тебя разоружить. А желание сражаться — это важно.

Выпад, блок, укол, отступление… Дверь в зал хлопнула в тот момент, когда я разоружила подругу, а Коррин выбил рапиру у Оли. В зал вошла Алисия, посмотрела на магистра, а потом села на скамейку и образцово сложила руки на коленях.

— Не собираетесь упражняться, мисс Эсток? — спросил магистр Игри.

— У меня нет оружия, — дочь первого советника снисходительно улыбнулась. Будь на его месте магистр Виттерн, ей бы не поздоровилось, а вот Ансельм Игри, лишь бросил презрительный взгляд и тут же вернулся к ученикам, чтобы отдать команду… Но дверь снова хлопнула, и в зал вбежал запыхавшийся Отес. Бросил дикий взгляд на магистра и облегченно выдохнул.

— Это все? Или еще кого-то нет? — спросил учитель, глядя, как парень достает рапиру.

— Герцогини нет, — звонко ответила Рут.

Мерьем и Алисия переглянулись.

— Тогда у меня для нее новость, — учитель широким шагом подошел к двери и задвинул засов, — Ей придется ждать за дверью. Хватит с меня вашей беготни, — и скомандовал: — Переход.

— Это ей точно не понравится, — пробормотал Отес, становясь напротив меня. Гэли весело отсалютовала рапирой Мэрдоку. Грозящее поражение могло только ее рассмешить, а никак не расстроить, так как Хоторн не собирался делать ни себе ни ей не одной поблажки. Несмотря на больную ногу, несмотря на ботинки с тяжелой подошвой, он фехтовал, что вызывало уважение. Хотя, неужели кто-то мог ожидать от графа иного?