- За мной, юная леди! - строго сказала она, и направилась вглубь замка. Нам с Карбиком оставалось только опустить головы и покорно следовать за ней. При мадам Злыдне даже он не решался шалить, хотя его она никогда не обижала. А вот я за малейшую провинность выслушивала длинные лекции о том, что леди так себя не ведут.
Наконец, пройдя через множество коридоров, мы пришли в мою комнату. Плотно прикрыв дверь, гувернантка поджала губы, указывая на зеркало. Мол, погляди на себя, такую красивую! А посмотреть было на что...
Огненно-рыжие кудри спутались, но и это было не самым страшным. После пряток и бега в саду в них застряли ветки и листва, а простенькое платье для прогулок оказалось безнадежно испорчено - на нем явно прибавилось пятен и дыр. Ну и пятно на щеке от травы для гувернантки стало последней каплей.
- Это возмутительно! Вашего отца хватил бы удар, если бы он вас сейчас увидел! -причитала она, приводя меня в порядок, - Прием начнется всего через пару часов! О чем вы только думали? - я с тоской покосилась на Карбика. Нет, сдавать фамильяра я не собиралась, а значит придется терпеть.
- Простите, я забылась, - тихо ответила я. Мадам Злыдня еще недолго поворчала, но вскоре совсем утихла, кружа вокруг меня. Не смотря на тяжелый характер, гувернантка была настоящим мастером в бытовой и косметической магии, а так же хорошо разбиралась в танцах, искусстве, литературе и этикете. В общем, как ни прискорбно, но она знала и умела все, чтобы занимать почетную должность во дворце. А значит терпеть ее мне придется еще очень долго...
Спустя час я уже ничем не напоминала замарашку из сада, а еще через полчаса на меня было приятно поглядеть. Волосы, до того беспорядочно торчащие в разные стороны, теперь были уложены в элегантную прическу, но больше всего я была в восторге от платья. Зеленого и длинного в пол, щедро украшенного тонкими серебряными нитями по подолу, на спине и плечах. Легкое и воздушное, словно облако, оно совершенно не стесняло движений. Последнего я в одежде очень не любила.
- Вот теперь совсем другое дело! - воскликнула гувернантка, похоже она осталась довольна проделанной работой. Но полюбоваться отражением мне не дали, так как до приема осталось не так много времени. Всплеснув руками руками, она натянуто улыбнулась, - А теперь в зал для торжеств! Отец хотел поговорить с вами до прибытия гостей...
Зал для торжеств по размером не уступал бальному залу в академии, а может даже превосходил его. С потолка свисали люстры из прозрачного хрусталя. Стены украшены лепниной. Окна и полы натерты до блеска. Нигде ни пылинки, ни пятнышка. Все по высшему разряду. Отец говорил, что в этом году прибудут очень важные гости из других королевств, поэтому контролировал всю подготовку лично. Он как раз беседовал со своим секретарем, когда заприметил меня.