Реквием по любви (Ликанта) - страница 88

– Что за вопросы, Элис? Конечно же, нет.

Я действительно не понимала такое странное поведение Макса и его друзей. Но я не собиралась сдаваться.

– Тебя смущает мое присутствие, Макс. Может, выйдем и поговорим? – Предложила я ему уже без стеснения.

– О чем? – Он спросил так, будто у нас никогда ничего не было и даже не было ничего общего в прошлом.

– Макс, ты действительно думаешь, что нам не о чем говорить? Ты сейчас меня серьезно спросил или издеваешься? – У меня складывалось впечатление, что этого человека я вижу впервые в жизни.

– Да, Элис, я серьезно. Нам не о чем с тобой говорить, и я бы был очень рад, если бы ты позволила нам с друзьями продолжить нашу трапезу, он указал глазами на друзей.

–Это такая шутка? – Спросила я снова в недоумении, глядя ему в глаза.

– Давай так. Ты мне сейчас позволишь нормально пообедать с друзьями, а завтра мы с тобой встретимся и поговорим. Хорошо? – Он явно уже сердился на меня, судя по его интонации.

– Хорошо, – я и повернулась к нему спиной. Я вышла на улицу и шла вперед, не видя перед собой ничего от своих слез.

Меня удивляло только то, как он мог так с безразличием относиться ко мне. Я не могла на него наглядеться до сих пор, а его напрягало даже мое присутствие рядом с ним. Сколько я не пыталась понять его холодное и непонятное отношение к себе, объяснения я все же этому не находила.

Мэри бежала за мной и хотела меня успокоить, но я уже плакала навзрыд, и меня невозможно было остановить.

– Стой, Элис. – Кричала мне вслед Мэри, а мне хотелось убежать. Только не было такого места, где бы мне стало хоть немного легче. Невозможно найти то место, где тебе будет хорошо, если ты продолжаешь болеть человеком, который тебя и видеть не хочет.

Была зима, и крупные снежинки падали на мое мокрое от слез лицо. Только я перестала их чувствовать и сидела на замершей скамейке в парке.

Мэри еле меня разыскала, благодаря дворнику, который подсказал, что какая-то девушка одна сидит на краю парка.

Мэри, еле подошла ко мне на своих высоких каблуках и дрожащим от холода голосом сказала:

– Неужели ты думаешь, что хоть что-то в жизни стоит того, чтобы так в холоде и со слезами на глазах мёрзнуть, Элис?

– Оставь меня, – мне в этот момент не хотелось ничего.

– Элис, так нельзя, – начала меня с новой силой уговаривать подруга.

– Я ему безразлична, Мэри.

– И что теперь? Элис, все прошло! Пора тебе привыкнуть к этой мысли!

– Не могу я, Мэри. Я его люблю! – Я снова начала плакать.

– Мэри поняв, что со мной спорить бессмысленно, развела руки.

– Хорошо, Элис. Только идем домой и там поговорим.