Каникулы в логове дракона (Бердникова) - страница 66

— И что потом? — поторопила его. Дракон говорил медленно. Растягивая слова и делая долгие паузы он резал меня без ножа. Не терпелось услышать правду.

— Я понял, что твоя душа чиста, невинна и совсем не помнит о прошлой жизни, — продолжил он, совершенно не злясь на меня за несдержанность. — Не зная что делать, я продолжил существовать, механически выполняя свои обязанности. И через двадцать лет, наконец решился вновь увидится с душой Руолан. Но ты пропала. У нас не сформировалось привязки. Я был столь глуп, что не запомнил ни адреса, ни имени твоих родителей. Гнушаясь человеческими методами поиска, собственноручно разрушил последнюю надежду.

— И этот дракон просил доверять ему, — фыркнула устало. Его откровения никак не отозвались в моем сердце.

— Это еще не все, — протянул Люциан безрадостно. — Около десяти лет назад я встретил Антона. К тому времени, я уже несколько лет работал в его дочерней компании. И так уж сложилось, что он узнал мой маленький секрет. И неудивительно, ведь мы с ним очень похожи.

— Он тоже дракон? — моргнула непонятливо.

— Маг. Такой же чужой в этом мире, как и я. Вот только цели мы преследовали разные. Моя история очень заинтересовала Тони, и он вызвался помочь мне, — дракон запнулся. Но я не решалась ничего сказать. — Так, казалось… Так хотелось думать… За что и поплатился. Маг жил в вашем мире меньше моего, но сумел многого достичь, поэму я доверился ему. Но хуже всего то, что я поставил тебя под удар. Сможешь ли ты простить меня?

Я увидела глаза, полные раскаяния, но не спешила отвечать. Вместо этого, задала давно волнующий вопрос:

— Это ведь не вся правда? Ты знал, что на острове полиция готовит операцию.

— Да, — ответил сухо. — Не мог позволить Тони и дальше творить тот кошмар. Прикидываясь слабым, я выигрывал время и усыплял его бдительность.

— А заодно и меня водил за нос, не выпуская раньше времени из логова, — закончила за него.

На несколько секунд в палате воцарилось молчание и только приборы продолжали пищать.

— Прости, — Лю раскаивался, но ни о чем не жалел. — Но я не мог отпустить тебя. Я…

Люциан опять затих. Мне стало неловко от этого разговора.

«Он мне вообще кто? Зачем я мучаю его… хотя, сам виноват. Затеял правду рассказать. Теперь оба страдаем».

— Всё в порядке, — я криво улыбнулась.

За дверью послышались разговоры. В палату зашел врач и медицинский персонал.

— Что вы тут делаете? — засуетился пожилой мужчина. А я опустила плечи и мечтала стать невидимой.

— Это я ее сюда привезла, — вмешалась Софи. — Не ругайтесь, Сергей Анатольевич, девочка мужа хотела проведать. Хоть глазком увидеть.