Привет из Майами (Сурина) - страница 105

— Ты его уже чувствуешь? — вдруг спрашивает она и разглядывает мой живот, будто он вот-вот выскочит на всеобщее обозрение. — Что ты вообще чувствуешь? А срок какой?

— Ничего пока не изменилось. Срок не знаю, собирались к врачу, но тут такое случилось…

— А я была у врача недавно… — грустный голос Челси обеспокоил меня. — Вроде всё хорошо, но беременность не наступает.

Я как могла, успокоила подругу, думая о том, что когда не ждешь, все как раз и случается. И когда ребенок тебе вовсе не нужен. Но не сказала так. Я еще не решила до конца, оставлю ли себе этого малыша. Я не смогу полюбить, если родится мальчик, похожий на Дюка.

— А я даже все симптомы изучила, чтобы не пропустить, когда забеременею, — подскочила на стуле Челси. Ее глаза лихорадочно пылали, щеки пошли красными пятнами. Я потрогала лоб, вроде температуры нет. — Да все нормально со мной, просто я не могу успокоиться… Вот смотрю на тебя…

— Не надо мне завидовать, — улыбнулась я девушке, — и у тебя всё будет, только успокоишься, и все получится.

— Да я про срок. Мне кажется, у тебя не больше месяца. Симптомов даже нет еще явных.

Мне жутко не нравится эта тема, и я уже не знаю, как отделаться от нее. Но меня спасла Айрин. Она входит в кухню, бледная, как приведение. Выпивает чаю и требует отвезти ее к покойному мужу в похоронное бюро. Челси без разговоров идет будить своего мужа, и они все уезжают. А я спешу к Даррену. Надеюсь, он выспался.

Следующие дни мы почти не видимся с любимым. Похороны, дела и заботы о других, забирают его у меня. Только по ночам встречаемся в нашей постели. Даррен подолгу целует мой живот, выворачивая мне душу.

— Даррен… не надо.

— Но почему? Я хочу быть ближе к нашему малышу…

— А если это не наш малыш? Я не смогу полюбить его! — как он не понимает? Смотрит на меня с ласковой усмешкой, будто я дурочка непонятливая. Тру глаза, избавляясь от злых слез.

— Это мой сын, — твердо говорит муж и снова прикасается губами к моему плоскому животу. — Я чувствую. И я врач, знаю, что срок у тебя мал, точно меньше месяца, иначе симптомы…

Мне остается только вздыхать. И ждать несколько месяцев, чтобы удостовериться, отец ли этого ребенка мой любимый блондинчик. А пока ладно, пусть фантазирует, если ему так хочется. Надо же — «мой сын»… А может дочь. Ох, кажется, и я заразилась от любимого радужными мечтами.

Через два дня прах Гарольда мой муж развеял над горами. Вдова не полетела с ним, она постоянно плакала и обижалась на своего покойного мужа за такое решение. Несколько раз порывалась уехать домой в Майами, но здоровье подводило ее. Обмороки от нервного истощения еще были усугублены потерей аппетита. Айрин жила с нами, не хотела уходить к племяннику и его жене. Поэтому хлопот у меня и Даррена было вдоволь.