Привет из Майами (Сурина) - страница 20

Лакомство и правда, со вкусом апельсина, но без меда. Я в шутку укоряю Даррена и он, лукаво улыбаясь, копируя фокусника, достаёт из бумажного пакета маленькую баночку с янтарным содержимым. Он открывает ее и осторожно льет мед на рожок с мороженым. Тягучая тоненькая струйка поблескивает в свете огня, мерцает.

Я с диким восторгом слизываю капли сладости с холодной цитрусовой массы и снова протягиваю мороженое блондину, требуя очередную порцию мёда. Тот снова немного наливает, криво усмехаясь и пытаясь откусить кусок от рожка. Я взвизгиваю и убираю руку, пряча лакомство. Но Даррен не сдается, продолжает наступать, изображая голодного хищника. Вскакиваю с места и несусь к морю, на ходу кусая рожок. Парень, принимая мою игру, кидается следом.

Мы носились по пляжу словно дети, играя в догонялки. У нас были особые условия этой забавы — я должна спасти свое лакомство, а Даррен любой ценой отобрать его у меня. Пока удача на моей стороне. Я ловко уворачиваюсь, при этом умудряясь наслаждаться холодным десертом. И вот Мистер Любитель Сладкого загнал меня в тупик, позади только скала, к которой я уже прижата спиной, некуда бежать. Но я выиграла, потому что от рожка остался лишь небольшой вафельный кончик с шоколадом внутри. Я дразню мужчину, медленно проводя языком по сладким остаткам, глядя как судорожно дергается его кадык. Он хищно приближается, не сводя глаз с моих губ.

— Какая жадная девочка, даже кусочка не оставила… Я сейчас откушу твои сладкие губки за это… — шепчет он с хрипотцой и я замираю в расслабленном предвкушении.

Он настолько сильно прижимается к моему телу, что я чувствую его восставший член своими бедрами. Пока он слизывает с моих губ сладость цитрусового пломбира, я расстегиваю молнию на его джинсах и выпускаю на свободу налитый желанием орган. Обхватив его пальчиками, двигаю рукой осторожно, наслаждаясь теплотой и нежной бархатистостью. Я безумно хочу его, меня даже начинает бить дрожь от нетерпения. Даррен всё неистовей вонзается в мой рот, а я просто умираю от нестерпимого желания быть наполненной изнутри.

Мужчина будто чувствует мою жажду, подхватывает меня и сильнее прижимает к скале, делая характерные движения. Я стискиваю бедрами бока Даррена и сцепляю руки у него на шее. Мы будто застываем во времени и в пространстве, прекращаем дыхание, глядя друг другу в глаза… И только единственное средство может спасти нас от этого. Слиться воедино. Что мы и делаем, выдыхая с облегчением вместе с первым уверенным рывком. Дышим единым раскаленным воздухом, который проникая в кровь, разливается жгучей лавой по всему телу.