— Нет. Я получил наследство от родителей — дом на берегу моря. Много лет назад. Старший брат выкупил мою половину у меня, до сих пор его семья живет в этом доме. А я стал отшельником, но с солидным счетом в банке.
— Ты бы мог купить дом или квартиру…
— Мог. И могу, но не хочу. Я вольный человек. В прошлом году нашел эту пещеру и живу здесь, а до этого обошел всё побережье.
Я удивлялась и только хмыкала. Надо же, не знала, что есть такие люди на свете. Мне казалось, что все хотят иметь крышу над головой, семью.
— Так как насчет билетика лотерейного? — прищурил Санта один глаз, ухмыляясь в белоснежные усы. — Я приношу удачу! Ты выиграешь, я это чувствую! Не пожалей один доллар.
— Ладно… — я роюсь в кармане джинсов и выуживаю на белый свет оставшуюся мелочь. Считаю. — Не хватает семь центов… не судьба, значит.
Но Майкл отбирает у меня гроши и сует в руку мятую цветную бумажку. Он хлопает меня по ладошке, на которой лежит билетик и подмигивает:
— Береги его. Всё наладится у тебя, ягодка! Рождество!
Немного поговорив, я прощаюсь с самым странным и веселым Санта Клаусом на свете. Так легко на душе, что впору плясать. Его слова внушают мне доверие — у меня всё наладится! Я иду вдоль линии прибоя, зачерпывая ступнями морскую воду. Мне мерещится Рождество. Мы с Дарреном наряжаем ёлку в большом доме, любовь светится в его глазах. Потом он бросает в меня искусственный снег и хохочет.
— Лейси! — слышу я позади себя, и оборачиваюсь.
Джейсон бежит ко мне. Его машина стоит под пальмой с зажжёнными фарами. Я даже не заметила, как он приехал. Иду другу навстречу, нужно поговорить с ним. Приветствуем друг друга и идем к авто. Внутри он включает свет и протягивает мне конверт.
— Возьми. Это деньги…
— Не нужно. Мне не нужны деньги от Даррена… — я отталкиваю конверт с деньгами и заливаюсь гневом. Чувствую, как снова пылает щека, напоминая мне о недавнем инциденте. — Мне от него ничего не нужно.
— Это твои. Я всё выяснил с Дюком. Он отдал твои деньги. Три тысячи. Остальные отдаст, как работу найдёт. Или дом продаст. У него проблемы, знаешь ли. И вот еще… — Джейсон тянется к заднему сиденью и вскоре ставит мне на колени небольшую сумку. — Здесь твои вещи… которые Дюк сразу не отдал.
— Как ты смог забрать?! — мне хочется расцеловать друга. Я вижу, что он трогает свой сжатый кулак и понимаю, что не без боя он отвоевал мои вещи и деньги. — А как ты узнал? Про то, что этот… мне должен?
— Рэйчел мне всё рассказала. Она испугалась за тебя, и видимо не зря. Уезжай Лейс, куда ты собралась. Дюк не тронет тебя. Пока. Я пригрозил упечь его за решетку, если он подойдет к тебе ближе, чем на сто метров. Но кто знает, на что готова его подлая душонка.