- А где клыки?!
Без серповидных «бивней» животное выглядело, как некрупный тигр-альбинос. Совершенно обычный. Не волшебный даже.
- Браконьеры. «Разорили гнездо». Забрали ее отца и мать, сожгли полсектора леса, чтобы замести следы. Скорее всего, вывезли в частную коллекцию. А девчонку бросили в чаще на откуп местному зверью. Без клыков она не могла за себя постоять. Совсем несмышленыш, ничему не обучена. К тому же с клыками тело лишается и части защитной магии.
- П-почему. - я сглотнула комок в горле.
- Почему не взяли и малышку? Не рискнули связываться с тигренком. Чем меньше возраст украденной твари, тем больше штраф. Так что они забрали только клыки. Это большая ценность в нашем мире.
- Но она выжила.
- Как видите, - кивнул Брендан. - Правда, одичала совсем.
Тигрица медленно приблизилась и принялась с интересом меня разглядывать. Взгляд у нее был и впрямь затравленный. Дикий.
- Она отбивалась от браконьеров, на холке есть пара шрамов, - продолжал рассказывать парень. - Когда мы ее нашли, девчонка забилась в пещерку за валуном и никого к себе не подпускала.
Брендан еще что-то говорил, а я все думала - не могла ли Белинда быть тем самым «браконьером»? Она призналась, что раньше работала в службе отлова. И где-то же раздобыла две крупные особи. Вряд ли законно.
Сомневаюсь, что она провернула это сама. Нашла сообщников, связалась с теми, против кого раньше воевала... Но едва ли посвятила их в «убийственный» план. Не удивлюсь, если клыки юной тигрицы пошли на оплату их услуг.
Могла ли Белинда бросить беззащитного тигренка умирать в лесу, отобрав у него единственное средство самозащиты?
О да, госпожа Боулз могла. Ради общего блага. Ради мира во всем мире.
И ради Артура, конечно, - он ведь слеп и совершает глупые ошибки. Смеет любить «опасную девочку». Защищает ценой предательства. Ценой целого чертового мира.
Я поморщилась и обиженно хлюпнула. Тигрица удивленно подняла глаза. А потом перевела взгляд на Брендана. Осмысленный, заинтересованный и как будто виноватый.
- Это она вас так отделала?
- Вы были правы насчет мелкой лапы, - кивнул Брендан. - Маленькая дикарка.
- Просто она замерзла, - погрузившись в свои мысли, пробормотала я. - Некому было ее согреть.
- С такой-то шкурой? - бравый воин недоверчиво мотнул кудряшками.
- А кто дал ей имя?
Тигрица ткнулась носом в проем между прутьями и шумно втянула воздух, «пробуя на вкус» мой запах. Задумчиво сверкнула сапфирами. И вдруг прикрыла глаза. Нестерпимо захотелось ее погладить, утешить, но не было уверенности, что хитрая зверюга не оттяпает мне ладошку.