Не зря ли мы оставили парнишку рядом с Атариной? Он, конечно, еще мал. Но глазки умненькие. И хитрые.
- «Водили дружбу»? - гоблиниха огласила вверенное ей помещение басистым гоготом. -Нет, милочка, спаривались они с представительницами другого вида.
И необязательно так снисходительно на меня смотреть. Совершенно же логичное предположение.
- Дело в том, что эти две особи не предрасположены к межвидовому скрещиванию, -продолжила ликвидировать мою безграмотность библиотекарша. - Русалки - во всяком случае, изученные, индийские и китайские, - относятся в живородящим. А вот ихтиоподам нужно несколько месяцев провести в защитном пузыре. В живительном магическом растворе. Только так они могут сформировать две дыхательные системы.
- В икринке?
- Да, пузырь похож на рыбью икру, только куда большего размера.
Гоблинша сделала пасс зеленой ладошкой. В воздухе материализовался потрепанный том в кожаном переплете и упал ей прямо в руки. Я уважительно покачала головой: вот что значит Владычица Библиотеки. Пока я удивлялась, мисс Мэми Трейс с самым обычным видом перелистывала странички. И, наконец, найдя нужную, развернула книгу ко мне.
С пожелтевшего листа на меня смотрел красавец, какого, пожалуй, даже моя фантазия не придумала бы. Мускулистый, фактурный, величественный... С влажными медными локонами, застилающими плечи и рельефную грудь. С «породистой» бородой, водопадом стекающей с подбородка и украшенной бусами из белых ракушек. Замотанный во что-то серебристое и тонкое. Почти прозрачное. Но что там, под странной одеждой, художник не передал. А жаль. Даже очень. Разве не должны иллюстрации учебников стремиться к. эмм. натурализму?
- И что юная мисс так пристально разглядывает? - ехидно уточнила гоблинша, и я спешно прикрыла рот.
Хорошо хоть страничку слюной не закапала. Было бы стыдно.
Ну каков красавец!
- И кто же «мечет» эту икру? - выдавила я, старательно отводя глаза от привлекательного тела.
- А вот это, действительно, интересно! - заявила библиотекарша и захлопнула томик. Эх, черт! - Икринка появляется магическим путем. Образуется, словно жемчужина в раковине. Магия отца и матери слой за слоем накладывается на «песчинку» - искру, возникшую между двумя особями.
- Романтично звучит, - пробормотала с долей неуверенности. - Наверное.
- На деле - все то же, что у любых других взрослых, деточка, - фыркнула гоблиниха. -Искру, сама понимаешь, еще высечь нужно. А ихтиоподы были весьма склонны к продолжению рода - вид-то редкий был, вымирающий, - так что, найдя свою «единственную», старались днями и ночами. Не всякая магически одаренная дева могла выжить после такого усердия.