Желанная короля драконов (Хатчинс) - страница 51

— Бла-бла-бла. Твои губы шевелятся, и всё, что я слышу, это то, что твоя цель отстой, — Сиара гортанно рассмеялась. — Ты не заслуживаешь знать, какая я внутри. Не тогда, когда планируешь меня разрубить. Это сумасшествие — хотеть какого-то мудака, который планирует убить меня, независимо от того, что произойдёт в конце. Теперь этого не будет? Я имею в виду, что, по словам твоих людей, я уже мертва, просто ещё этого не знаю. Как они выразились? А, да, я слишком тупоголовая, чтобы понять, что уже мертва.

— Они ненавидят тебя и твой вид, — подтвердил Блейн.

— Знаешь, бороться за мир и ради этого устраивать войну это как трахать девушку и после этого надеяться, что она снова станет девственницей. Нужно не бороться за мир, а вести переговоры. Если попросишь о мире, тут же его получишь. Проблема в том, что в вас столько ярости, что не можете этого сделать. И всё же никому из тех, кто наслаждался убийством твоего народа, не было позволено остаться в живых. Их всех зарезали рядом с моим отцом. Даже братья, которые этим наслаждались, были убиты. Готова поспорить ты об этом не знал, так ведь? Мы убили их вслед за чудовищем, которое их создало. В живых не оставили никого, потому что так мы жить больше не хотели. Ты сказал, что изучал нас, познавал. Так вот, засунь свои слова в задницу. Если бы вы хоть половину из того, что якобы делали, на самом деле делали, вы бы знали. В твоих глазах не было бы сомнений на мои слова, потому что ты это уже бы знал. Как думаешь, почему за вами больше не охотятся?

— Потому что вы считаете, что убили всех нас, — признался Блейн.

— Нет, нет, мы надеялись, что не убили вас всех. Что каким-то чудом кто-то выжил. Предположение твоё, значит и ты наполовину ошибся. То есть ты не просто хреново «попадаешь в дырки», но и в фактах запутался.

Блейн отвязал её руки, затем опустился на колени и отвязал ноги. Освободив Сиару, он схватил за подол её платья и сдёрнул через голову. Сиара предстала перед ним обнажённая и бесстрашная.

— Что ты делаешь?

Блейн без предупреждения схватил её за волосы, подтащил к кровати, бросил на неё и накрыл своим телом, отрезая масштабными габаритами все пути отступления.

— Блейн, что ты делаешь? — захныкала она, когда он также через голову стянул свою рубаху, а затем медленно принялся за штаны, сдёргивая их настолько, чтобы освободить член. — Успокойся, Блейн, — продолжила она стонать, когда он опустил тёмную голову и обхватил зубами сосок, начав его перекатывать. Сиара выгнулась и застонала, когда её охватило наслаждение. Она запустила руки в его волосы, удерживая тёплый рот на своей груди. Она снова застонала, борясь с дымкой похоти, что он создал в её разуме, теле и душе.