Желанная короля драконов (Хатчинс) - страница 77

Сиара закрылась от мира, прячась от всех, кто слушал, кроме того, с кем хотела поговорить.

— Синтия, ты мне нужна. Я готова вернуться домой. Я не знаю, кто жив, а кто мёртв, и я в одиночку ничего не смогу исправить. Когда сможешь, найди меня. Блейн полубог, поэтому будь осторожна. Я не могу и тебя потерять.

— Не смей умирать, — прозвучал голос Синтии в голове. — Сиара, как только смогу, я за тобой приду. Они живы. Все. Я верну его домой, обещаю.

От слов Синтии Сиару накрыло облегчение. Они живы? Все? Её братья живы, так что ей тоже придётся постараться.

Покачиваясь, Сиара встала, игнорируя разрывающую боль. Она повернулась и увидела Блейна и Фиру, которая держала кинжал в руке. Блейн оглядел её с ног до головы, задерживая взгляд на крови, текущей из раны, и стиснул зубы.

— Нашла, что искала? — спросил он.

— Как будто она знает, что искать, — рассмеялась Фира, подбрасывая в руке небольшой кинжал и наблюдая за Сиарой.

— Вообще-то, да, спасибо, — пробормотала Сиара, проходя мимо парочки. Фира подняла кинжал и прижала к её горлу.

— Мы не давали тебе разрешение двигаться, Слау, — прошипела она, сильнее прижимая кинжал.

Сиара рассмеялась, когда встретилась взглядом с Блейном, и толкнулась на лезвие, зашипев, когда то порезало горло так, что пошла кровь.

— Либо убей меня, либо уйди с дороги. Уверена, у вас двоих есть дела интереснее, — холодно рассмеялась она, смотря на дракона. — Или тебе нравится причинять боль женщинам?

— Отпусти её, — прорычал Блейн. — Иди, — приказал он Сиаре.

Сиара закрыла разум от боли и вернулась в холодное, тёмное место в голове, которое создала, чтобы справиться с избиениями и пытками отца — бесконечными пытками, которые он устраивал, когда она ослушивалась его.

Сиара подняла холодные, безжизненные глаза на Блейна и улыбнулась, направляясь обратно в палатку. Он пошёл впереди, не обращая внимания на её медленные, вялые движения. Только когда они вошли в палатку, и Реми впился в Сиару взглядом, Блейн снова повернулся к ней.

— Покинешь лагерь и ты труп. Поняла? — холодно проговорил он.

— Поняла, — ответила она, подходя к кровати и с трепетом её разглядывая. Сиара согнула колено и забралась на постель, повернувшись на здоровый бок, затем посмотрела на Блейна.

— Проверь её бок и наложи повязки.

Реми подошёл к кровати и откинул плащ. От увиденного у него расширились глаза.

— Боги, какого чёрта? — выругался он и отпрянул, как от чудовища.

Сиара посмотрела на бок, уже готовая к худшему. Рана была открытой, кожа разорвана чистым срезом от реликвии, которую Сиара носила. В глазах Сиары появились смешинки, губы изогнулись в улыбке, и в груди забурлил смех. Сиара носила на поясе верёвку смерти, созданную для того, чтобы мучить и медленно разрубать носителя пополам. Это долгая смерть.